Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Lommerdhouders en geldschieters
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "hun geldschieters heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


Lommerdhouders en geldschieters

Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 mi ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten van de Europese Unie („de lidstaten”) daar hun voordeel mee hebben gedaan.

RECONNAISSANT que le programme de surveillance du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program – TFTP) mis en place par le département du Trésor des États-Unis d’Amérique («le département du Trésor des États-Unis») a aidé à identifier et à arrêter des terroristes et ceux qui les financent, et qu’il a permis de récolter de nombreux indices qui ont été communiqués à des fins de lutte contre le terrorisme aux autorités compétentes du monde entier et qui présentent un intérêt particulier pour les États membres de l’Union européenne («les États membres»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. beschouwt het als een ernstige tekortkoming dat de G20 niet hebben aangedrongen op een beleidshervorming van het IMF die gelijke tred houdt met zijn versterkte rol als geldschieter in laatste instantie; blijft uitermate bezorgd over het feit dat het IMF in zijn recente leningvoorwaarden voor crisislanden (waaronder Hongarije en Letland) een verbod heeft opgenomen op het treffen van volwaardige procyclische begrotings- en monetaire maatregelen, hetgeen er in de Aziatische landen toe heeft geleid dat zij bij de economische crisis v ...[+++]

24. considère comme une erreur grave le fait que le G20 n'ait pas soutenu une quelconque réforme de la politique du FMI parallèlement au renforcement de son rôle de prêteur en dernier ressort; reste très préoccupé par le fait que le FMI, dans ces récentes conditions de prêt aux pays touchés par une crise – notamment la Hongrie et la Lettonie– ait imposé des politiques budgétaires et fiscales tout à fait procycliques, du type de celles qui ont plongé les pays asiatiques encore plus profondément dans la crise économique en 1997/1998;


5. verzoekt de landen van het Kwartet oog te hebben voor de onnoemelijke wanhoop waarin het beleid van Israël het Palestijnse volk heeft gestort, door de bezetting, de vernedering, de diepe armoede, de frustraties, kortom door het blokkeren van het vredesproces; vreest dat de recente besluiten van de Europese Unie en andere geldschieters deze wanhoop alleen nog zullen verergeren;

5. invite les pays du Quatuor à mesurer tout le désespoir dans lequel la politique israélienne a plongé ce peuple par l'occupation, l'humiliation, la misère, les frustrations - bref, le blocage du processus de paix; craint que les dernières décisions de l'Union européenne et d'autres bailleurs de fond ne fassent que renforcer ce désespoir;


C. overwegende dat de Europese Unie, met 500 miljoen euro per jaar de grootste geldschieter van de Palestijnen, op 7 april 2006 haar rechtstreekse steun aan de Palestijnse autoriteiten heeft opgeschort naar aanleiding van het aantreden van de door Hamas gecontroleerde regering,

C. considérant que l'Union Européenne, principal soutien financier des Palestiniens avec 500 millions d'euros par an, a suspendu le 7 avril 2006 son aide directe aux autorités palestiniennes en raison de l'entrée en fonction d'un gouvernement contrôlé par Hamas,


De overheid in de ACS-landen heeft in veel gevallen aan gezag ingeboet door de hervormingen die zijn opgelegd door de internationale geldschieters in het kader van de programma’s voor structurele aanpassing.

L'État a souvent été affaibli par les réformes imposées par les bailleurs de fonds internationaux dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.


Deze gezamenlijke aanpak heeft weliswaar een gunstige uitwerking op de samenhang in het door de grote geldschieters gevoerde beleid, maar ze belemmert ook het zicht op de eigen, specifieke bijdrage van de EU op dit terrein.

Si cette approche commune peut sembler positive sur le plan de la cohérence entre les politiques menées par les grands bailleurs de fond, elle diminue aussi la visibilité et la spécificité de l'action de l'UE.


Na de aanslagen van 11 september 2001 heeft het Amerikaanse ministerie van Financiën een programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten vastgesteld, het Terrorist Finance Tracking Program (TFTP), voor het identificeren, opsporen en vervolgen van terroristen en hun geldschieters.

À la suite des attentats du 11 septembre 2001, le département du Trésor des États-Unis a élaboré un programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP - Terrorist Finance Tracking Program ) afin d'identifier, de surveiller et de poursuivre les terroristes et leurs appuis financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geldschieters heeft' ->

Date index: 2023-01-09
w