Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Traduction de «hun geleden verlies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]

Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécur ...[+++]


1. Eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking van gegevens, heeft, overeenkomstig het nationaal recht, recht op schadevergoeding voor de geleden schade, hetzij van Europol overeenkomstig artikel 340 VWEU, hetzij van de lidstaat waar het schadeveroorzakende feit zich heeft voorgedaan.

1. Toute personne physique ayant subi un dommage du fait d'une opération de traitement de données illicite a le droit d'obtenir réparation du préjudice subi, soit d'Europol conformément à l'article 340 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit de l'État membre où le fait dommageable s'est produit, conformément à son droit national.


De lidstaten schrijven voor dat eenieder die materiële of immateriële schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een andere handeling die onverenigbaar is met de krachtens deze richtlijn vastgestelde nationale voorschriften, het recht heeft van de verwerkingsverantwoordelijke of een andere volgens het lidstatelijke recht bevoegde autoriteit, vergoeding van de geleden schade te verkrijgen.

Les États membres prévoient que toute personne ayant subi un dommage matériel ou un préjudice moral du fait d'une opération de traitement illicite ou de toute action qui constitue une violation des dispositions nationales adoptées en vertu de la présente directive a le droit d'obtenir du responsable du traitement, ou de toute autre autorité compétente en vertu du droit d'un État membre, réparation du préjudice subi.


In de fase van de verdeling van de geïnde rechten beslissen de beheersvennootschappen autonoom over de objectieve criteria en parameters die het mogelijk maken deze verdeling uit te voeren en daarbij zo goed mogelijk rekening te houden met het door de rechthebbenden geleden schade, zijnde hun verlies aan inkomsten.

Au stade de la répartition des droits perçus, les sociétés de gestion décident en autonomie des critères et paramètres objectifs qui permettent d'assurer cette répartition en rendant au mieux compte du préjudice subi par les ayants droit, c'est-à-dire de leur perte de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar is het 70 jaar geleden dat er een einde kwam aan de Tweede Wereldoorlog en 65 jaar geleden dat de Schumanverklaring werd bekendgemaakt.

Cette année, nous fêtons le 70e anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale et le 65e anniversaire de la déclaration Schuman.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Coedo Suárez vraagt om, ten eerste, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 oktober 2009 tot afwijzing van zijn verzoek van 3 juni 2009 om vergoeding van de schade die hij door deze instelling zou hebben geleden, ten tweede, nietigverklaring van het besluit van de Raad van 26 mei 2010 tot afwijzing van zijn klacht tegen dat besluit en, ten derde, veroordeling van de Raad tot vergoeding van de ...[+++]

Objet : Recours introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Coedo Suárez demande, premièrement, à l’annulation de la décision, du 26 octobre 2009, du Conseil rejetant sa demande du 3 juin 2009 visant à obtenir la réparation de dommages que lui aurait causés cette institution, deuxièmement, à l’annulation de la décision, du 26 mai 2010, du Conseil rejetant sa réclamation à l’encontre de ladite décision, troisièmement, à la condamnation du Conseil à réparer les préjudices matériel et moral qu’il estime avoir subis.


1. Eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een andere handeling die onverenigbaar is met de krachtens dit kaderbesluit vastgestelde nationale voorschriften, heeft het recht van de voor de verwerking verantwoordelijke of een andere volgens het nationale recht bevoegde autoriteit, vergoeding van de geleden schade te verkrijgen.

1. Toute personne ayant subi un dommage du fait d’un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les dispositions nationales prises en application de la présente décision-cadre a le droit d’obtenir du responsable du traitement ou d’une autre autorité compétente en vertu de la législation nationale réparation du préjudice subi.


Staatssteunmaatregel nr. C 7/93 De Commissie heeft heden, naar aanleiding van een voorstel van Commissielid Marcelino Oreja, besloten om krachtens artikel 92, lid 3, sub a), van het Verdrag en artikel 61, lid 3, sub a), van de EER-Overeenkomst een regionale steunmaatregel ter compensatie van het door TAP op de routes naar de Portugese Atlantische eilanden Madeira en de Azoren geleden verlies als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen.

Aide d'Etat no C 7/93 Sur proposition du commissaire Marcelino Oreja, la Commission a décidé de considérer comme compatible avec le marché commun, en tant qu'aide régionale prévue à l'article 92, paragraphe 3, sous a) du traité CEE et à l'article 61, paragraphe 3, sous a) de l'accord relatif à l'EEE, l'aide destinée à compenser les pertes enregistrées par TAP sur les lignes à destination des îles portugaises de l'Atlantique, à savoir les Açores et Madère.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Maatregel nr. N 42/A/93 en 41/93 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tegen een steunmaatregel van de Franse regering waarbij de boomkwekers die in het voorjaar 1991 vorstschade geleden hebben, de betaling van hun sociale-zekerheidsbijdragen mogen spreiden.

AIDES D'ETAT/FRANCE AIDES No N 42/A/93, N 41/93 La Commission a décidé de ne pas soulever d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité à l'égard d'une aide du gouvernement français sous forme d'échelonnement des cotisations sociales dues par les arboriculteurs victimes du gel du printemps 1991.


Voorts heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen twee andere steunmaatregelen die ten doel hebben de door de wegblokkades in de zomer van 1992 geleden verliezen te vergoeden.

Par ailleurs, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 pararaphe 2 du Traité à l'égard de deux autres aides visant à compenser les pertes dues au blocus routier de l'été 1992.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     vergoeding van geleden schade     hun geleden verlies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geleden verlies' ->

Date index: 2025-04-01
w