Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun gemeentelijk reglement een gas-sanctie hebben voorzien " (Nederlands → Frans) :

1. Ik beschik niet over een overzicht van gemeenten die in hun gemeentelijk reglement een GAS-sanctie hebben voorzien voor een inbreuk op artikel 563bis S.W. Op grond van de gemeentelijke autonomie staat het de gemeenten vrij om deze inbreuk al dan niet in hun gemeentelijk reglement op te nemen.

1. Je ne dispose pas d'un aperçu des communes qui, dans leur règlement communal, ont prévu une sanction SAC pour une infraction à l'article 563bis du CP. En vertu de l'autonomie communale, il est loisible aux communes d'insérer ou non ladite infraction dans leur règlement communal.


De wet voorziet tevens in de mogelijkheid voor de gemeenten om in hun gemeentelijk reglement een administratieve sanctie te voorzien voor inbreuken op dit artikel waarbij het parket zou beslissen om zelf geen vervolging in te stellen.

La loi permet en outre aux communes de prévoir, dans leur règlement communal, la possibilité d'appliquer une sanction administrative aux contrevenant(e)s si le parquet décide de ne pas poursuivre.


1. Kan u een overzicht geven van de gemeenten die een administratieve sanctie hebben voorzien in hun gemeentelijk reglement bij een inbreuk op artikel 563bis Sw?

1. Pourriez-vous me fournir un relevé des communes dont le règlement communal prévoit une sanction administrative en cas d'infraction à l'article 563bis du Code pénal?


In deze omzendbrief zal nadere uitleg verschaft worden bij de wijzigingen die door de GAS-wet aan de GAS-reglementering werden aangebracht en de impact die deze wijzigingen hebben voor gemeenten die actueel reeds toepassing maken van het systeem van de gemeentelijke administratieve sancties.

La présente circulaire fournira davantage d'explications sur les modifications qui ont été apportées par la nouvelle loi à la réglementation relative aux sanctions administratives communales et leur impact pour les communes qui appliquent déjà le système des sanctions administratives communales.


12. Wanneer de gemeenten ervoor opteren om in hun gemeentereglement ook bepalingen op te nemen aangaande gemeentelijke administratieve sancties die van toepassing zullen zijn op de minderjarigen - ongeacht de leeftijdsgrens - bepaalt de GAS-wet dat het advies dient ingewonnen te worden van het orgaan of de organen die een adviesbevoegdheid hebben in jeugdz ...[+++]

12. Lorsque les communes choisissent d'intégrer dans leurs règlements communaux des dispositions relatives aux sanctions administratives communales applicables aux mineurs - indépendamment de la limite d'âge fixée - la loi SAC stipule que l'avis de l'organe ou des organes qui possèdent un pouvoir consultatif dans le domaine de la jeunesse doit être demandé.


1° de aanwijzing van de categorieën van personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens door de verantwoordelijke voor de verwerking of, in voorkomend geval, de verwerker, met een nauwkeurige omschrijving van hun functie ten opzichte van de verwerking van de betrokken gegevens (voor het register van de gemeentelijke administratieve sancties voorzien de wet en het koninklijk besluit van 21 december 2013 welke die categorieën van personen zijn);

1° la désignation des catégories de personnes ayant accès aux données à caractère personnel, par le responsable du traitement ou, le cas échéant, par le sous-traitant, avec une description précise de leur fonction par rapport au traitement des données visées (pour le registre des sanctions administratives communales, la loi et l'arrêté royal du 21 décembre 2013 prévoient quelles sont ces catégories de personnes);


Daartoe moet de Voorzitter van het Parlement, rekening houdend met de ernst van de feiten die zich hebben voorgedaan en nadat in voorkomend geval een daartoe strekkend verzoek bij hem is ingediend, de bevoegdheid krijgen om passende sancties zoals uitdrukkelijk voorzien in het Reglement, vast te stellen.

À cette fin, le Président du Parlement, compte tenu de la gravité des faits s'étant produits, et saisi, le cas échéant, d'une demande en ce sens, doit avoir le pouvoir d'arrêter les sanctions appropriées, parmi celles prévues explicitement dans le règlement.


Afgezien van de onmiddellijke maatregelen waarover de voorzitter van de vergadering beschikt en die reeds in het Reglement zijn voorzien, komt vervolgens de kwestie aan de orde van eventuele sancties tegen de leden die de verstoringen hebben veroorzaakt, en de procedures die daartoe moeten worden ingevoerd.

Au-delà des mesures immédiates à disposition du président de séance et qui sont déjà prévues par le règlement, se pose ensuite la question d'éventuelles sanctions à appliquer à l'encontre des députés à l'origine des perturbations et des procédures à mettre en place à cet égard.


2. Bepaalde gemeenteraden keurden hun nieuw reglement inzake gemeentelijke administratieve sancties (GAS) goed in de gemeenteraad in 2013.

2. Certains conseils communaux ont adopté leur nouveau règlement communal en matière de sanctions administratives communales (SAC) en 2013.


1. De wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties (hierna genoemd GAS-wet) bepaalt dat wanneer de gemeenten ervoor opteren om in hun gemeentereglement ook bepalingen op te nemen aangaande gemeentelijke administratieve sancties die van toepassing zullen zijn op de minderjarigen - ongeacht de leeftijdsgrens, zij vooraf ...[+++]

1. La loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales (ci-après dénommée la loi SAC) stipule que quand les communes choisissent d'intégrer, dans leur règlement communal, des dispositions relatives aux sanctions administratives communales qui seront applicables aux mineurs d'âge, quel que soit leur âge, elles doivent d'abord demander l'avis de l'organe ou des organes qui ont une compétence d'avis dans les matières liées à la jeunesse.


w