Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "hun geschreven opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

types de presse écrite


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank van eerste aanleg te Brussel bepaalt de termijnen binnen dewelke de partijen elkaar hun geschreven opmerkingen bezorgen en daarvan ter griffie kopie neerleggen.

Le tribunal de première instance de Bruxelles fixe les délais dans lesquels les parties se communiquent leurs observations écrites et en déposent copie au greffe.


10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht; begrijpt echter dat na de opmerkingen van de Rekenkamer v ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre des mesures correctr ...[+++]


Op 6 november 2012 heeft de Commissie Gewiss S.p.A. een brief geschreven met het verzoek haar opmerkingen over de door de Zweedse autoriteiten genomen maatregel mee te delen.

Le 6 novembre 2012, la Commission a adressé au fabricant Gewiss SpA un courrier l’invitant à lui faire part de ses observations concernant la mesure prise par les autorités suédoises.


In dat geval worden het scheidsgerecht en de partijen vooraf verzocht hun geschreven opmerkingen aan het secretariaat te richten binnen de termijn die het hen toestaat.

Dans cette hypothèse, le tribunal arbitral et les parties sont préalablement invités à transmettre par écrit leurs observations au secrétariat, dans le délai que ce dernier leur impartit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het secretariaat verzoekt de arbiter die het voorwerp is van het verzoek tot wraking, de andere arbiters en de andere partijen erom hem hun geschreven opmerkingen toe te sturen binnen een redelijke termijn die door zijn toedoen vastgelegd wordt.

Le secrétariat invite l'arbitre concerné par cette demande de récusation, les autres arbitres et les autres parties à lui transmettre leurs observations par écrit dans un délai raisonnable arrêté par ses soins.


3. De audit van de financieel controleur is geschreven in de vorm van een nota aan de secretaris-generaal van het CR d.d. 25 september 2001, onder de titel "Samenvatting van de opmerkingen van de financieel controleur sinds 1 januari 2000 in samenhang met controles van betalingsopdrachten betreffende de vergoeding van de leden overeenkomstig Besluit 31/2000".

3. Le rapport d'audit du contrôleur financier se présentait sous la forme d'une note adressée le 25 septembre 2001 au secrétaire général du Comité et intitulée "résumé des observations faites depuis le 1 janvier 2000 par le contrôleur financier dans le contexte des vérifications des ordres de paiement relatifs au remboursement des frais des membres conformément à la décision 31/2000".


In hun memorie van antwoord merken de verzoekende partijen in de zaak nr. 2376 op dat de memorie van antwoord van de Ministerraad, ingediend op 22 mei 2002 in de voormelde zaak, beweert te antwoorden op de voorafgaande opmerkingen welke die verzoekende partijen nuttig hadden geoordeeld in het kader van de zaak nr. 2269. Zij kunnen niet anders dan zich verzetten tegen die nieuwe poging van de tegenpartij om te profiteren van de samenvoeging van twee onderscheiden beroepen om zo in de geschreven procedure van een volgende zaak de discus ...[+++]

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes dans l'affaire n 2376 relèvent que le mémoire en réponse du Conseil des Ministres introduit le 22 mai 2002 dans l'affaire précitée prétend répondre aux remarques préliminaires que les requérantes avaient jugé utile d'émettre dans le cadre de l'affaire n 2269. Elles ne peuvent que s'opposer à cette nouvelle tentative de la partie adverse de profiter de la jonction de deux recours distincts pour continuer dans les écrits de procédure d'une affaire subséquente la discussion d'éléments avancés dans un mémoire en réponse introduit dans une affaire précédente.


3. In de tweede volzin van artikel 7, § 2, tweede lid, wordt beter geschreven " Zij kunnen hem hun opmerkingen mededelen" in plaats van " Zij maken hem, zo zij dit nodig achten, hun opmerkingen over" .

3. Dans la deuxième phrase de l'article 7, § 2, alinéa 2, il vaudrait mieux écrire " Ceux-ci peuvent lui transmettre leurs objections" au lieu de " Ceux-ci lui transmettent, s'ils le trouvent nécessaire, leur objections" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geschreven opmerkingen' ->

Date index: 2024-02-13
w