Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun getroffen klanten extra " (Nederlands → Frans) :

De mate waarin de operatoren deze compensaties of vergoedingen bekend moeten maken, kan door het BIPT worden geregeld in een BIPT-besluit, dit op basis van de algemene transparantieverplichting vermeld in artikel 111, § 1, 1° en 2°, WEC (wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) Dergelijke transparantie biedt operatoren trouwens de ruimte om zich te onderscheiden van hun concurrenten en om hun getroffen klanten extra vergoedingen of compensaties te bieden.

Le degré auquel les opérateurs doivent communiquer ces compensations ou indemnités peut être réglé par l'IBPT dans une décision de l'IBPT, et ce sur la base de l'obligation de transparence générale mentionnée à l'article 111, § 1er, 1° et 2°, LCE (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) Une telle transparence permet d'ailleurs aux opérateurs de se distinguer de leurs concurrents et d'offrir à leurs clients concernés des compensations ou indemnités supplémentaires.


3. De NMBS laat weten dat zij wettelijk niet verplicht zijn sanitaire voorzieningen aan te bieden aan hun klanten, maar dat zij dit zien als een extra service.

3. La SNCB fait savoir qu'elle n'est pas légalement tenue de mettre des équipements sanitaires à la disposition de ses clients mais qu'elle considère qu'il s'agit d'un service supplémentaire.


4) In welke mate is de NMBS bereid de boordtoeslag te herbekijken of extra maatregelen te nemen om te voorkomen dat klanten buiten hun wil om de boordtoeslag van 7 euro moeten betalen?

4) Dans quelle mesure la SNCB est-elle prête à réexaminer l'application du supplément «tarif à bord» ou à prendre des mesures supplémentaires pour éviter aux clients de devoir contre leur gré payer un supplément de 7 euros?


Een extra trein is slechts mogelijk indien de NMBS minder materieel inzet in de reguliere dienst op de lijn en het zo uitgespaarde materieel gebruikt voor een P-trein. Dit is echter geen optie omdat deze treinen door heel wat klanten gebruikt worden, en zulke ingreep zou ingaan tegen hun reiscomfort.

Un train supplémentaire n'est possible que si la SNCB met en oeuvre moins de matériel en service régulier sur la ligne, et qu'elle utilise le matériel ainsi "épargné" pour un train P. Il ne s'agit toutefois pas d'une véritable option sachant que ces trains sont utilisés par de nombreux clients et qu'une telle intervention se ferait au détriment de leur confort de voyage.


Dit is geenszins een virtueel probleem. Integendeel, ik heb een aantal door het faillissement van deze luchtvaartmaatschappij getroffen klanten persoonlijk ontmoet.

Ce n’est pas vraiment un problème virtuel. J’ai eu l’occasion de rencontrer personnellement plusieurs clients touchés par la disparition de cette compagnie.


(18) Het is belangrijk dat de gasvoorziening in stand wordt gehouden, met name voor huishoudelijke gebruikers en een beperkt aantal extra klanten, met name klanten die belangrijke, door de betrokken lidstaten nader te omschrijven openbare diensten verzorgen, wanneer de markt niet langer voor die voorziening kan zorgen.

(18) Il faut que l'approvisionnement en gaz soit maintenu, en particulier en ce qui concerne les ménages et une quantité limitée d'autres clients, en particulier les clients fournissant des services publics importants, qui pourront être désignés par les États membres concernés, si le marché ne peut pas continuer de les approvisionner.


Wanneer de continuïteit van de voorziening van een bepaalde lidstaat bedreigd wordt, ontstaat het risico dat unilateraal door een dergelijke lidstaat getroffen maatregelen de goede functionering van de interne gasmarkt en de voorzieningszekerheid van beschermde klanten, met inbegrip van kwetsbare klanten, in het gedrang brengen.

Lorsque la sécurité d'approvisionnement d'un État membre est menacée, il existe un risque évident que les mesures élaborées unilatéralement par cet État membre puissent compromettre le bon fonctionnement du marché intérieur du gaz et la sécurité des clients protégés, y compris les clients vulnérables.


indien het in bepaalde omstandigheden niet mogelijk is supporters van elkaar te scheiden, dan voor de desbetreffende vakken alternatieve veiligheidsmaatregelen worden getroffen, zoals extra camerabewaking, meer stewards, aparte ingangen enz.

lorsqu’il est impossible de séparer les supporters dans certaines circonstances, d’autres mesures de sécurité devraient être adoptées pour les tribunes concernées, telles qu’un système renforcé de caméras en circuit fermé, un plus grand nombre de stadiers, des entrées séparées, etc.


De sekswerksters, die Duitsland als volkomen legaal beschouwt en die normaal gesproken vele klanten per dag ontvangen, zijn niet in staat om op een bevredigende wijze te voldoen aan de extra vraag van potentiële klanten onder de miljoenen mannen die naar de wereldkampioenschappen komen kijken.

Les travailleuses du sexe que compte l’Allemagne en toute légalité, et qui, en temps normal, reçoivent de nombreux clients par jour, ne seront pas en mesure de répondre de façon satisfaisante à la demande supplémentaire des clients potentiels que seront les millions d’hommes spectateurs de la Coupe du monde.


In het geval van een politieke regeling voor de eenmaking van Cyprus, wordt er een voorziening getroffen voor extra bedragen (€ 273 mln. over de gehele periode) in de rubrieken 1, 2 en 3.

Chypre: dans l’éventualité d’un règlement politique permettant la réunification de l’île, il est prévu que des montants supplémentaires seront dégagés (273 millions sur la période) au titre des rubriques 1, 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun getroffen klanten extra' ->

Date index: 2022-04-03
w