Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Autonomie
Dwangneurose
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke hoofdplaats
Gewestelijke overeenkomst
Gewestelijke planning
Gewestplan
Gewestraad
Grote stad
Interregionale planning
Lokale autonomie
Metropool
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Plaatselijke autonomie
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale autonomie
Regionale conventie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Wereldstad
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun gewestelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


metropool [ gewestelijke hoofdplaats | grote stad | wereldstad ]

métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


Gewestraad | regionale/gewestelijke autoriteit

autorité régionale


gewestelijke overeenkomst | regionale conventie

convention régionale | conventions régionales


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]




Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° ieder jaar een activiteitenverslag opstellen met daarin vermelding van de aard en de frequentie van de activiteiten en van het aantal leden en hun gewestelijke verdeling op basis van hun woonplaats.

6° rédiger annuellement un rapport d'activités précisant la nature et la fréquence des activités, ainsi que le nombre de membres en indiquant leur répartition régionale sur la base de leur domicile.


4° ieder jaar een activiteitenverslag opstellen met daarin vermelding van de aard en de frequentie van de activiteiten en van het aantal leden en hun gewestelijke verdeling op basis van hun maatschappelijke zetel;

4° rédiger annuellement un rapport d'activités présentant la nature et la fréquence des activités, ainsi que le nombre de membres en indiquant leur répartition régionale sur la base de leur siège social;


Ook organen zoals de FRDO, de NKC, de groep ENOVER, het CCIM, de Intergewestelijke Cel Ircel, de Dienst Klimaatverandering en het DG Energie, en hun gewestelijke tegenhangers zijn allemaal instellingen met heel wat expertise ter zake en/of ook ruimtes voor reflectie over het energie- en klimaatbeleid, of het contactpunt tussen verschillende actoren van dit beleid.

Des organes tels que le CFDD, la CNC, le groupe CONCERE, le CCPIE, la cellule inter-régionale Céline, le Service Changements Climatiques et la DG Energie ainsi que leurs homologues au niveau régional constituent également autant d'institutions qui rassemblent des compétences dans le domaine et/ou constituent des espaces de réflexion sur la politique énergétique et climatique, ou une interface entre différents acteurs de cette politique.


Wel werden de volgende zaken afgesproken inzake kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tank-infrastructuur : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

Toutefois, en matière d'objectifs quantitatifs pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement, il a été convenu que : – les Régions devront d'abord déterminer individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement ; – ce n’est qu’après qu’un objectif quantitatif national pourra être défini (soit l’addition des trois objectifs régionaux) ; – chaque Région développe sa propre méthodologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.


De vraag naar hoe de gemeenschappen en de gewesten dit instrument rechtstreeks kunnen inzetten in het bestrijden van inbreuken op hun gewestelijke en gemeenschapsdecreten en verordeningen dient hun rechtstreeks te worden voorgelegd.

La question de savoir comment les Régions et Communautés peuvent utiliser directement cet instrument dans leurs décrets et ordonnances dans le cadre de la lutte contre les infractions doit leur être posée en direct.


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling in de landbouwsector; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.241, D. ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture; Vu le Code wallon de l'Agricultu ...[+++]


Zij verstrekken de nodige informatie over de uit hoofde van het programma gesteunde acties en zorgen voor een zo breed mogelijke deelname aan acties die via plaatselijke en gewestelijke overheden en niet-gouvernementele organisaties moeten worden uitgevoerd.

Ils veillent à ce que les actions bénéficiant d'un soutien au titre du programme fassent l'objet d'une information adéquate et à ce que la participation soit la plus large possible pour les actions devant être mises en oeuvre par des autorités locales ou régionales ou par des organisations non gouvernementales.


Het doel van de transnationale samenwerking tussen nationale, gewestelijke en plaatselijke overheden is een grotere territoriale integratie te bevorderen om tot een duurzame, harmonische en evenwichtige ontwikkeling in de Gemeenschap te komen, en tot een grotere territoriale samenhang met de kandidaat-lidstaten en de andere buurlanden.

La coopération transnationale entre autorités nationales, régionales et locales vise à promouvoir un plus haut degré d'intégration territoriale. Elle a pour objectif de parvenir à un développement durable, harmonieux et équilibré dans la Communauté, ainsi qu'à une meilleure intégration territoriale avec les pays candidats et les autres pays voisins.


* Onderdeel B: transnationale samenwerking tussen nationale, gewestelijke en plaatselijke overheden om grote groepen Europese regio's ruimtelijk sterker te integreren.

* Volet B : la coopération transnationale entre autorités nationales, régionales et locales, qui vise à promouvoir un plus haut degré d'intégration à l'intérieur de grands regroupements de régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gewestelijke' ->

Date index: 2021-02-10
w