Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Crusteuze uitslag
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Eruptio crustacea
GLP
GMP
Gezonde regelgeving
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede regelgevende praktijken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Groepscriminaliteit
Korstige uitslag
Neventerm
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Uitslag van de proef
Uitslag van de proefneming
Uitslag van de stemming
Verbetering van de regelgeving

Vertaling van "hun goede uitslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

bonnes pratiques de fabrication | BPF [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


uitslag van de proef | uitslag van de proefneming

donnée expérimentale


crusteuze uitslag | eruptio crustacea | korstige uitslag

éruption croûteuse


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

bonnes pratiques de fabrication


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

bonnes pratiques de laboratoire




regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 131. De laureaten behouden onbeperkt het voordeel van hun goede uitslag".

Art. 131. Les lauréats conservent le bénéfice de leur réussite sans limite dans le temps».


In tweede lezing worden de woorden « blijven genieten van de onbeperkte geldigheidsduur van hun goede uitslag » vervangen door de woorden « dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft ».

En seconde lecture les mots le « bénéfice de la validité illimitée de leur réussite » sont remplacés par les mots « pour une durée illimitée le bénéfice de leur réussite ».


In tweede lezing worden de woorden « blijven genieten van de onbeperkte geldigheidsduur van hun goede uitslag » vervangen door de woorden « dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft ».

En seconde lecture les mots le « bénéfice de la validité illimitée de leur réussite » sont remplacés par les mots « pour une durée illimitée le bénéfice de leur réussite ».


Om in aanmerking te blijven komen voor het bepaalde in de artikelen 92, 1º, 93 en 94, moeten de geslaagden, bij een ter post aangetekende brief, ten laatste drie maanden na de bekendmaking van het bericht tot organisatie van het tweede na de inwerkingtreding van deze wet georganiseerd desbetreffend examen, aan de minister van Justitie te kennen hebben gegeven te willen dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft.

Pour continuer à bénéficier des dispositions des articles 92, 1º, 93 et 94, les lauréats doivent, par lettre recommandée à la poste au plus tard trois mois après la publication de l'avis d'organisation du deuxième examen pour le grade concerné organisé après l'entrée en vigueur de la présente loi, avoir fait part au ministre de la Justice du souhait de pouvoir conserver, pour une durée illimitée, le bénéfice de leur réussite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen bedoeld in de artikelen 185, eerste lid, 271, 272ter , 281, 283 en 285, behouden het voordeel van hun goede uitslag gedurende drie jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen».

« Les lauréats d'un concours de recrutement visé aux articles 185, alinéa 1 , 271, 272ter , 281, 283 et 285, conservent le bénéfice de leur réussite pendant trois ans à compter de la date du procès-verbal du concours».


« Art. 285 bis. ­ De geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen, als bedoeld in de artikelen 185, eerste lid, 271, 272, 272ter , 281, 283, 284 en 285, behouden het voordeel van hun goede uitslag gedurende drie jaar te rekenen van de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen.

« Art. 285 bis. ­ Les lauréats d'un concours de recrutement tel que visé aux articles 185, alinéa 1 , 271, 272, 272ter , 281, 283, 284 et 285, conservent le bénéfice de leur réussite pendant trois ans à compter de la date du procès-verbal du concours.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Overeenkomstig artikel 94, tweede lid, van dezelfde wet, moeten de geslaagden, om in aanmerking te blijven komen voor hetgeen bepaald is in artikel 94, eerste lid, van dezelfde wet, de Minister van Justitie bij een ter post aangetekende brief in kennis stellen van de wens dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft en dit ten laatste drie maanden na de inwerkingtreding van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (I), zijnde ten laatste op 25 april 2010, om middernacht.

Conformément à l'article 94, alinéa 2, de la même loi, pour continuer à bénéficier des dispositions de l'article 94, alinéa 1, de la même loi, les lauréats doivent avoir fait part au Ministre de la Justice du souhait de pouvoir conserver le bénéfice de leur réussite, pour une durée illimitée, et ceci au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice (I), soit le 25 avril 2010, à minuit.


« Om in aanmerking te blijven komen voor het bepaalde in het eerste lid moeten de geslaagden, bij een ter post aangetekende brief, ten laatste drie maanden na de inwerkingtreding van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (I), aan de minister bevoegd voor de Justitie te kennen geven te willen dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft.

« Pour continuer à bénéficier des dispositions de l'alinéa 1, les lauréats doivent, par lettre recommandée à la poste, au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de Justice (I), avoir fait part au ministre qui a la Justice dans ses compétences du souhait de pouvoir conserver, pour une durée illimitée, le bénéfice de leur réussite.


De goede werking van de interne markt vereist, om de voorspelbaarheid van de uitslag van rechtsgedingen, de rechtszekerheid en de wederzijdse erkenning van beslissingen te bevorderen, dat de in de lidstaten geldende collisieregels hetzelfde nationale recht aanwijzen, ongeacht bij welke rechter het geding aanhangig is gemaakt.

Le bon fonctionnement du marché intérieur exige, afin de favoriser la prévisibilité de l'issue des litiges, la sécurité quant au droit applicable et la libre circulation des jugements, que les règles de conflit de lois en vigueur dans les États membres désignent la même loi nationale quel que soit le pays dans lequel l'action est introduite.


w