W. voorts overwegende dat de intentieverklaringen van de Commissie in de richtsnoeren voor het communautaire initiatief INTERREG III, de ultraperifere regio's in dit stadium niet in staat zullen stellen om met hun ACS-partners of andere derde landen ambitieuze regionale samenwerkingsprojecten op te zetten, aangezien zij over eenzelfde handelingsvrijheid beschikken als de andere regio's, terwijl zij zich toch in een fundamenteel andere geografische ruimte bevinden en ernaar streven een "actieve grens” van de Unie te vormen,
W. considérant également que les déclarations d'intention de la Commission contenues dans les orientations pour l'initiative communautaire INTERREG III ne permettront pas à ce stade aux régions ultrapériphériques de mettre en œuvre des projets de coopération régionale ambitieux avec leurs partenaires ACP, ou d'autres pays tiers, étant donné qu'elles disposent du même champ d'action que les autres régions alors qu'elles figurent dans des espaces géographiques fondamentalement différents, et qu'elles aspirent à devenir une "frontière active” de l'Union,