Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Body dysmorphic disorder
Derogatie hebben
Dysmorfofobie
Een derogatie hebben
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "hun hoofdzetel hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)

Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brussel blijft als Europese hoofdstad, waar vele internationale organisaties hun hoofdzetel hebben, een aantrekkingspool voor diplomaten.

En tant que capitale européenne où de nombreuses organisations internationales ont établi leur siège principal, Bruxelles reste un pôle d'attraction pour les diplomates.


Niemand betwist dat er zowel voor de Nederlandstaligen als voor de Franstaligen een bijzonder probleem bestaat in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel in wier rechtsgebied de hoofdstad van België gelegen is en verscheidene ­ ook internationale ­ bedrijven hun hoofdzetel hebben.

Nul ne conteste que les francophones comme les néerlandophones sont confrontés à un problème particulier au tribunal de première instance de Bruxelles, dans le ressort duquel est située la capitale de la Belgique et où une série d'entreprises ­ notamment internationales ­ ont leur siège.


G. overwegende dat zowel de Vlaamse Gemeenschap als het Vlaams Gewest hun hoofdzetels hebben gevestigd en er institutioneel verankerd zijn;

G. considérant que tant la Communauté flamande que la Région flamande ont établi leur siège principal à Bruxelles et qu'elles y sont ancrées institutionnellement;


Niemand betwist dat er zowel voor de Nederlandstaligen als voor de Franstaligen een bijzonder probleem bestaat in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel in wier rechtsgebied de hoofdstad van België gelegen is en verscheidene ­ ook internationale ­ bedrijven hun hoofdzetel hebben.

Nul ne conteste que les francophones comme les néerlandophones sont confrontés à un problème particulier au tribunal de première instance de Bruxelles, dans le ressort duquel est située la capitale de la Belgique et où une série d'entreprises ­ notamment internationales ­ ont leur siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals de politierechtbanken houden zij zitting in Vilvoorde en Halle, waar ze hun hoofdzetel hebben.

À l'instar des tribunaux de police, ceux-ci siégeront à Vilvorde et à Hal, où leur siège sera établi.


Dit laatste is niet zonder belang vermits zowat alle verzekeringsdossiers bij de Brusselse politierechtbanken worden behandeld omdat de verzekeringsmaatschappijen in Brussel hun hoofdzetel hebben.

Ce dernier point n'est pas sans importance, étant donné que la quasi-totalité des dossiers d'assurance sont traités par les tribunaux de police bruxellois, les compagnies d'assurance ayant leur siège social à Bruxelles.


De volgende instellingen hebben echter wel een nieuwe registratie gekregen: - de FOD Justitie; - Twee federale wetenschappelijke instellingen: het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en het Koninklijk Meteorologisch Instituut; - Belnet, staatsdienst met afzonderlijk beheer; - de dienst Vreemdelingenzaken; - de RVA voor de werkloosheidsbureaus van Antwerpen, Kortrijk, La Louvière, Bergen, Oostende, Doornik, Turnhout en Vilvoorde; - de RVP voor de regio Turnhout; - er moet worden opgemerkt dat het RIZIV en de RSZ in 2015 de ISO 14001-certificatie hebben verkregen voor hun hoofdzetels ...[+++]

En revanche, de nouveaux enregistrements ont été obtenus par: - Le SPF Justice; - Deux établissements scientifiques fédéraux: l'Institut royal des Sciences naturelles et l'Institut royal météorologique; - Belnet, service de l'État à gestion séparée; - L'Office des étrangers; - L'ONEM pour les bureaux de chômage d'Anvers, de Courtrai, de La Louvière, de Mons, d'Ostende, de Tournai, de Turnhout et de Vilvorde; - L'ONP pour le site de Turnhout; - A noter qu'en 2015, l'INAMI et l'ONSS ont obtenu la certification iso14.001 pour leurs sièges centraux.


Om te kunnen worden geregistreerd en rechtspersoonlijkheid uit hoofde van het Unierecht te krijgen moet de partij of stichting reeds rechtspersoonlijkheid bezitten uit hoofde van het nationale recht van een lidstaat (bijvoorbeeld als vereniging) en aldaar haar hoofdzetel hebben.

Avant de pouvoir s'enregistrer pour obtenir la personnalité juridique en vertu du droit de l'Union, ledit parti ou la fondation doit déjà avoir la personnalité juridique en vertu du droit national d'un État membre (association ou autre) et y avoir son siège.


(9) De Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen dienen onderworpen te zijn aan de materiële bepalingen van deze verordening en aan het nationaal recht van de lidstaten, met name aan dat van de lidstaat waar zij hun respectieve hoofdzetel hebben; hiertoe dienen zij een passende rechtsvorm vast te stellen, welke moet overeenkomen met een rechtspersoonlijkheid die binnen de rechtsorde van de betrokken lidstaat wordt erkend.

(9) Les partis politiques européens et les fondations politiques européennes devraient être régis par les règles de fond définies dans le présent règlement et par le droit national des États membres, notamment le droit de l'État membre dans lequel est situé leur siège, aux fins duquel ils devraient retenir la forme juridique appropriée qui doit correspondre à une forme d'entité juridique reconnue dans l'ordre juridique dudit État membre.


(9) De Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen dienen onderworpen te zijn aan de materiële bepalingen van deze verordening en, in aangelegenheden die niet of slechts ten dele bij deze verordening worden geregeld, aan het nationaal recht van de lidstaten, met name aan dat van de lidstaat waar zij hun hoofdzetel hebben.

(9) Les partis politiques européens et les fondations politiques européennes devraient être régis par les règles de fond définies dans le présent règlement et, dans les domaines non régis, ou régis seulement en partie, par le présent règlement, par le droit national des États membres, notamment le droit de l'État membre dans lequel est situé leur siège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun hoofdzetel hebben' ->

Date index: 2021-05-08
w