Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Goedkeuring
Instemming
Instemming van het Europees Parlement
Na instemming van het Europees Parlement
Permissie
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Toestemming
Vergunning
Verlof

Vertaling van "hun instemming moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


na instemming van het Europees Parlement

après avis conforme du Parlement européen


instemming van het Europees Parlement

avis conforme du Parlement européen


goedkeuring | instemming | permissie | toestemming | vergunning | verlof

autorisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- anderzijds, de situatie van de magistraten op wie andere mechanismen van functionele mobiliteit betrekking hebben en die vooraf hun instemming moeten geven (tweede prejudiciële vraag);

- d'autre part, la situation des magistrats concernés par d'autres mécanismes de mobilité fonctionnelle, qui doivent exprimer préalablement leur consentement (deuxième question préjudicielle);


Omdat de Wetgevende Kamers hun instemming moeten kunnen betuigen met de oorspronkelijke tekst, dient men erop toe te zien dat benevens de Nederlandse vertaling ook een authentieke tekst als bijlage bij de ontworpen wet wordt gevoegd.

Les Chambres législatives devant pouvoir donner leur assentiment au texte original, il y a lieu de veiller à ce qu'en plus de la traduction néerlandaise, un texte authentique soit annexé à la loi en projet.


Het samenwerkingsakkoord, waarvoor de wetgevende kamers hun instemming moeten verlenen, werd goedgekeurd door de Uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu « INSPIRE » van 14 december 2009.

L'accord de coopération qui doit faire l'objet de l'assentiment des chambres législatives, a été approuvé par la Conférence Interministérielle élargie de l'Environnement « INSPIRE » du 14 décembre 2009.


Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie; 2. Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie, gedaan te Kyoto op 14 oktober 1994; 3. Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie; 4. Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie, gedaan te Minneapolis op 6 november 1998 » is niet beschouwd dat andere wetgevende organen dan de federale wetgever hun instemming moeten betuigen met die internationale verdragen.

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications; 2. Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications, faits à Kyoto le 14 octobre 1994; 3. Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications; 4. Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications, faits à Minneapolis le 6 novembre 1998 », il n'a pas été considéré que ces traités inter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is het genoemde verdrag, sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, een gemengd verdrag waarmee de federale wetgevende kamers en de gewestparlementen hun instemming moeten verlenen.

Il en résulte que la convention visée constitue, depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, un traité mixte qui devra recevoir l'assentiment des chambres législatives fédérales et des parlements régionaux.


Omdat de Wetgevende Kamers hun instemming moeten kunnen betuigen met de oorspronkelijke tekst, dient men erop toe te zien dat benevens de Nederlandse vertaling ook een authentieke tekst als bijlage bij de ontworpen wet wordt gevoegd.

Les Chambres législatives devant pouvoir donner leur assentiment au texte original, il y a lieu de veiller à ce qu'en plus de la traduction néerlandaise, un texte authentique soit annexé à la loi en projet.


De minister kan bepalen dat de aanbieder of de afnemer van de meststoffen, voorafgaand aan het transport, al hun instemming verleend moeten hebben met het geplande transport en kan hieromtrent de nadere regels bepalen.

Le Ministre peut arrêter que, préalablement au transport, l'offreur ou le preneur des engrais doivent déjà avoir donné leur assentiment au transport prévu, et peut arrêter des modalités y afférentes.


Bovendien blijkt opneming van een eenvoudige procedure voor de vaststelling van de begroting van de regelgevende agentschappen nuttig: de directeur zou de ontwerpbegroting moeten opstellen, de raad van bestuur zou deze in het licht van de besluiten in het kader van de algemene begroting van de Gemeenschappen moeten bestuderen en goedkeuren na zich ervan vergewist te hebben dat dit ontwerp de instemming van de Commissie heeft.

Par ailleurs, il s'avère utile de prévoir une procédure simple pour l'établissement du budget des agences de régulation : le directeur serait chargé de préparer le projet de budget, le conseil d'administration devrait l'examiner et l'approuver, après s'être assuré de l'approbation de la Commission, à la lumière des décisions prises dans le cadre du budget général des Communautés européennes.


2. Indien de gezochte persoon met zijn overlevering instemt, zou de definitieve beslissing over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel binnen tien dagen na deze instemming moeten worden genomen.

2. Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l'exécution du mandat d'arrêt européen devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement.


2. Indien de gezochte persoon met zijn overlevering instemt, zou de definitieve beslissing over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel binnen tien dagen na deze instemming moeten worden genomen.

2. Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l'exécution du mandat d'arrêt européen devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun instemming moeten' ->

Date index: 2023-11-27
w