Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun internationaal profiel moeten ondersteunen " (Nederlands → Frans) :

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele zaaizaadsystemen van de boeren, terwijl LDC's die lid zijn van de WTO zijn vrijgesteld van de verplichting tot naleving van de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst; benadrukt dat sui generis-systemen de doelstellingen en verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD), het Protocol van Nagoya en het ...[+++]

rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis doivent venir en appui des objectifs et des obligations de la convention sur la diversité biologique, du protocole de Nagoya et du traité ...[+++]


Regelgeving inzake de immigratie van burgers van derde landen zou de inspanningen van hogeronderwijsinstellingen ter versterking van hun internationaal profiel moeten ondersteunen en geen belemmeringen voor de mobiliteit moeten opwerpen die het imago van Europa in het buitenland schaden.

Les règles relatives à l’immigration de ressortissants de pays tiers devraient soutenir les efforts des EES tendant à augmenter leur visibilité sur la scène internationale au lieu de créer des obstacles à la mobilité qui portent atteinte à l’image de l’Europe à l’étranger.


Donoren moeten multilaterale en regionale initiatieven ondersteunen, streven naar een transparant en rechtvaardig internationaal belastingklimaat op basis van samenwerking, de controlecapaciteit in ontwikkelingslanden voor de bestrijding van illegale financieringsstromen en douanefraude versterken en de sluiting en implementatie van overeenkomsten op dit gebied ondersteunen.

Les donateurs doivent soutenir les initiatives multilatérales et régionales, axer leurs efforts sur un environnement fiscal international équitable, transparent et coopératif, œuvrer au renforcement des capacités de suivi dans les pays en développement afin de lutter contre les flux financiers illicites et les fraudes douanières, et soutenir la conclusion et l’application d’accords pertinents.


Om veilig, efficiënt en vlot internationaal luchtverkeer te garanderen en om de oprichting van functionele luchtruimblokken te ondersteunen, moeten alle deelnemers aan het gemeenschappelijk Europees luchtruim een gemeenschappelijke reeks regels naleven.

Afin de garantir la sécurité, l’efficacité et la rapidité du trafic aérien international et d’appuyer la création de blocs d’espace aérien fonctionnels, tous les participants au ciel unique européen devraient s’entendre sur un ensemble commun de règles.


2. a) Worden er bij het leger referentiepersonen ingezet die signalen van radicalisering bij militairen moeten opsporen en aan het licht brengen? b) Welk soort toezicht wordt er uitgeoefend op personen die blijk geven van radicalisering en hoe varieert dat toezicht afhankelijk van hun specifieke profiel?

2. a) Des référents sont-ils nommés au sein de l'armée pour repérer et détecter des signes précurseurs pouvant s'apparenter à du radicalisme de la part des militaires? b) Quel type de surveillance s'opère pour les personnes repérées et selon leur profil spécifique?


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te integreren in hun militaire oplei ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessa ...[+++]


Naar aanleiding van die gebeurtenissen heeft u aangekondigd dat u maatregelen zou nemen om de zelfstandigen te ondersteunen. Zo zouden ze bijvoorbeeld de sociale bijdragen voor het vierde kwartaal van 2015 pas een jaar later moeten kunnen betalen. Men zou de zelfstandigen er kunnen op wijzen dat ze als gevolg van de hervorming van de berekeningswijze van de sociale bijdragen minder bijdragen moeten betalen als hun inkomsten dalen. Men zou de socialeverzekeringsfondsen kunnen vragen enige soepelheid aan de dag te leggen of de commissie ...[+++]

À la suite de ces évènements, vous aviez annoncé des mesures de soutien aux indépendants, comme par exemple reporter d'un an les cotisations sociales afférentes au quatrième trimestre 2015; attirer l'attention des indépendants sur le fait que, suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales, ils peuvent diminuer leurs cotisations en cas de baisse de revenus; inviter les caisses d'assurance sociale à faire preuve de souplesse ou encore donner la possibilité d'une dispense totale ou partielle des cotisations via une séan ...[+++]


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) beveelt aan om deze mantelzorgers beter te ondersteunen, hun sociale rechten te vrijwaren wanneer zij wegens zorgtaken hun beroepsactiviteiten moeten terugschroeven, en dit met aandacht voor sociale (on)gelijkheid tussen mantelzorgers, gezien hun verschillende sociaal-economische status.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) recommande de mieux encadrer ces aidants proches, de leur garantir des droits sociaux lorsqu'ils sont obligés de réduire leurs activités professionnelles pour prodiguer des soins. Il s'attache en même temps aux(in)égalités entre aidants proches découlant de leurs différences de statut socioéconomique.


In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak v ...[+++]

Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indi ...[+++]


w