Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gerichte inzet van middelen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Preëmptieve aanval
Preëmptieve inzet
Troepenmacht beheren

Traduction de «hun inzet bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement


preëmptieve aanval | preëmptieve inzet

frappe préemptive




inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de top van Bratislava van 16 september 2016 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de 27 lidstaten van de EU ook hun inzet bevestigd om de jeugdwerkloosheid te bestrijden en meer kansen voor jongeren te creëren.

Lors du sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement de 27 États membres de l'UE ont également confirmé leur volonté de lutter contre le chômage des jeunes et d'offrir de meilleures perspectives à ces derniers.


Zoals uit de voortgangsverslagen blijkt, hebben onze partnerlanden hun eigen inzet al bevestigd door de goedkeuring en initiële tenuitvoerlegging van de ambitieuze ENB-actieplannen.

Comme le montrent les rapports d’avancement, les pays partenaires ont déjà confirmé leur propre engagement par l’adoption et la mise en œuvre initiale des plans d’action ambitieux prévus par la PEV.


De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.

Bien qu'en grande partie dominé par le sujet de la crise économique et financière en Asie, le deuxième sommet ASEM qui s'est tenu à Londres en avril 1998 a confirmé l'engagement de l'Europe envers l'Asie et sa confiance dans sa capacité de reprise économique.


Die zijn op hun beurt het uitvloeisel van de inzet van de EU voor de bescherming van de grondrechten zoals die door de afkondiging van het Handvest opnieuw zijn bevestigd.

Ces instruments procèdent de l'engagement de l'Union européenne à protéger les droits fondamentaux, ainsi que l'a réaffirmé la proclamation de la Charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar inzet voor een efficiënte en concurrerende interne markt opnieuw bevestigd in haar mededeling van 13 april 2011 getiteld „Akte voor de interne markt: twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen”.

Dans sa communication du 13 avril 2011 intitulée «L’Acte pour le marché unique: douze leviers pour stimuler la croissance et renforcer la confiance», la Commission a réaffirmé sa détermination en faveur d’un marché intérieur efficace et compétitif.


De Europese ministers hebben eveneens hun inzet bevestigd ten aanzien van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling door middel van de conclusies die de Raad deze week heeft aangenomen en zoals u weet wordt er op dit moment een top gehouden in New York.

Les ministres européens ont également confirmé leur engagement pour les objectifs du Millénaire pour le développement à travers les conclusions du Conseil adoptées cette semaine et un sommet est réuni – vous le savez – en ce moment-même à New York.


M. overwegende dat de militaire raad heeft bevestigd, in een officiële openbare verklaring die is uitgevaardigd op 12 oktober 2011, dat hij zich inzet voor het recht van alle burgers om vreedzaam te mogen demonstreren en voor de vrijheid van vergadering, de godsdienstvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, als grondwettelijk beschermde rechten, en zich inzet voor handhaving van de rechtsstaat, ongeacht wie dader is;

M. considérant que dans une déclaration officielle publiée le 12 octobre 2011, la CSFA a réaffirmé son engagement à respecter le droit de tous les citoyens à manifester pacifiquement et à jouir de la liberté de réunion, de conviction et d'expression, droits protégés par la constitution, ainsi qu'à défendre l'état de droit quel que soit le coupable;


K. overwegende dat de Opperste Raad van de Strijdkrachten in een officiële openbare verklaring op 12 oktober 2011 heeft bevestigd dat hij zich inzet voor het recht van alle burgers om vreedzaam te mogen demonstreren en voor de vrijheid van vergadering, godsdienstvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, als grondwettelijk beschermde rechten en zich inzet voor handhaving van de rechtsstaat, ongeacht wie dader is;

K. considérant que, dans une déclaration officielle publiée le 12 octobre 2011, le CSFA a réaffirmé son engagement à respecter le droit de tous les citoyens à manifester pacifiquement et à jouir de la liberté de réunion, de conviction et d'expression, droits protégés par la constitution, ainsi qu'à défendre l'état de droit quel que soit le coupable;


Tijdens de op 15 december 2005 te Marrakech gehouden conferentie van ministers hebben de ministers van Vervoer van de Europese Unie en de mediterrane partners hun inzet bevestigd om de voornaamste doelstelling van het proces van Barcelona op het gebied van vervoer te verwezenlijken, namelijk het opzetten van een geïntegreerd, doeltreffend, veilig en betrouwbaar vervoerssysteem in het Middellandse-Zeegebied.

Lors de la conférence ministérielle de Marrakech le 15 décembre 2005, les ministres des transports de l’Union européenne et les partenaires européens ont affirmé leur engagement à atteindre les objectifs principaux du processus de Barcelone dans le domaine des transports, à savoir mettre sur pied un système de transport efficace, caractérisé par la sécurité et la sûreté, dans la région méditerranéenne.


D. onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Keulen, waarin de inzet van de Europese Unie voor een toenadering van de westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie wordt bevestigd; onderstrepend dat op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd bevestigd dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentiële kandidaten zijn voor toetreding tot de Europese Unie,

D. rappelant les conclusions du Conseil européen de Cologne, qui confirment l'engagement de l'Union européenne en faveur du rapprochement des pays des Balkans occidentaux à l'Union européenne; soulignant que le Conseil européen de Feira a confirmé que tous les pays participant au processus de stabilisation et d'association sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun inzet bevestigd' ->

Date index: 2023-07-15
w