Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALI
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Belasting naar aantal assen
Bepaling van het begrotingsbeleid
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Jaarlijkse-opnemingslimiet
Limiet van de jaarlijkse opneming
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Vertaling van "hun jaarlijkse aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


jaarlijkse belasting op de ter beurs genoteerde titels | jaarlijkse taks op de ter beurs genoteerde titels

taxe annuelle sur les titres cotés en bourse


jaarlijkse-opnemingslimiet | limiet van de jaarlijkse opneming | ALI [Abbr.]

limite annuelle d'incorporation | LAI [Abbr.]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]




belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) hun concentratie op een klein aantal sites tijdens elk stadium van hun jaarlijkse cyclus;

a) concentration sur un petit nombre de sites à un stade quelconque de leur cycle annuel;


a) hun concentratie op een klein aantal sites tijdens elk stadium van hun jaarlijkse cyclus;

a) concentration sur un petit nombre de sites à un stade quelconque de leur cycle annuel;


Aangezien het internationaal bewezen is dat rokers over het algemeen starten voor hun 18 zou hierdoor ook het jaarlijkse aantal tabaksdoden kunnen gereduceerd worden met één derde of ongeveer 7 000 personen per jaar.

Comme il est prouvé, à l'échelle internationale, que les fumeurs commencent généralement à fumer avant l'âge de 18 ans, cette mesure devrait permettre de réduire le nombre de décès annuels liés au tabac d'un tiers ou de 7 000 cas par an.


Is het niet beter de doses Lucentis toe te dienen naargelang van de evolutie van LMD - eerder dan volgens het door het RIZIV vastgestelde jaarlijkse aantal - zodat de betrokken personen hun autonomie kunnen behouden?

N'est-il pas préférable de capitaliser les doses de Lucentis en fonction de l'évolution de la DMLA - plutôt qu'en fonction du nombre annuel fixé par l'INAMI - leur permettant ainsi de rester autonomes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogram ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


de mogelijkheid te kiezen tussen een jaarlijks aantal productieve uren en de methode voor het bepalen van het jaarlijkse aantal productieve uren aan de hand waarvan de uurtarieven van het personeel worden berekend, met inachtneming van de gebruikelijke kostenberekeningspraktijken van de deelnemer .

la faculté de choisir entre un nombre annuel fixe d'heures productives et la méthode permettant d'établir le nombre annuel d'heures productives devant servir au calcul des taux horaires du personnel, en tenant compte des pratiques comptables habituelles du participant.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


N. overwegende dat Iran alleen door China wordt ingehaald waar het gaat om het jaarlijkse aantal terechtstellingen, welk aantal is verviervoudigd sinds president Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam; in 2007 werden 317 mensen terechtgesteld en in 2008 minstens 282 mensen; in geen enkel ander land worden zoveel jeugdige veroordeelden terechtgesteld als in Iran, en volgens berichten van mensenrechtenadvocaten wachten in Iran ten minste 140 kinderen op hun terechtstelling,

N. considérant que l'Iran n'est dépassé que par la Chine pour ce qui concerne le nombre d'exécutions par an, les chiffres ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Ahmadinejad en 2005 puisque 317 personnes ont été exécutées en 2007 et au moins 282 personnes l'ont été en 2008; considérant qu'aucun pays au monde n'exécute davantage de délinquants mineurs que l'Iran et qu'au moins 140 enfants "délinquants" sont dans le couloir de la mort en Iran, d'après des informations rapportées par des avocats des droits de l'homme,


23. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk DG een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van het Financieel Reglement en secundaire regels; maakt zich zorgen over het feit dat het totale aantal uitzonderingen veel hoger is dan het gemiddelde jaarlijkse aantal geweigerde "goedkeuringen" vóór 2003 op basis van het oude Financieel Reglement, toen alle verrichtingen door de financieel controleur moesten worden goedgekeurd;

23. relève que le rapport d'activité de chaque direction générale comprend en annexe une liste d'exceptions, détaillant les dérogations au règlement financier et aux règles subordonnées; s'inquiète de ce que le nombre total de ces exceptions dépasse considérablement le nombre annuel moyen de refus de visas avant 2003, en vertu du règlement financier antérieur à la réforme, lorsque toutes les opérations devaient être approuvées par le contrôleur financier;


Zo staat in de bepalingen waarbij sinds 1998 een jaarlijkse forfaitaire toelage is ingevoerd voor de chronisch zieken, dat voor die tegemoetkoming de verzekerden in aanmerking komen die voldoen aan een aantal voorwaarden betreffende eensdeels het bedrag van hun uitgaven voor geneeskundige verzorging en anderdeels de graad van hun afhankelijkheid van andermans hulp.

Ainsi, les dispositions instaurant depuis 1998 une allocation annuelle forfaitaire en faveur des malades chroniques, prévoient que peuvent bénéficier de cette intervention les assurés réunissant un certain nombre de conditions concernant, d'une part, le montant de leurs dépenses en soins de santé et, d'autre part, le degré de dépendance quant à l'aide de tiers dans laquelle ils se trouvent.


w