Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch beleid
Economische keuze
Economische koers
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Industriepark
Industrievestiging
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van de vestigingsplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "hun keuze maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits


industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]


economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]

politique économique [ choix économique | orientation économique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zoals uw weet werd de uitvoering van de verschillende koninklijke besluiten inzake de contingentering van de artsen (de koninklijke besluiten van 29 augustus 1997, aangepast door deze van 7 november 2000 en 10 november 2000 en vervolgens vervangen door deze van 20 mei 2002) meerdere jaren voorbereid op diverse beleidsniveaus : federaal, in de gemeenschappen, bij de universiteiten, .Zeer concreet werd dit pas echt een federaal dossier in 2004 op het moment dat de eerste groep artsen onder de contingentering afstudeerden en hun specialisatie-keuze of hun keuze voor huisartsgeneeskunde, beide in de vorm van een stageplan ...[+++]

1. Comme vous le savez, l'exécution des différents arrêtés royaux relatifs au contingentement des médecins (les arrêtés royaux du 29 août 1997, adaptés par ceux des 7 novembre 2000 et 10 novembre 2000 et remplacés ensuite par ceux du 20 mai 2002) a fait l'objet d'une préparation pendant plusieurs années à divers niveaux de pouvoir : au fédéral, dans les communautés, les universités, .Très concrètement, le dossier n'est réellement devenu du ressort du fédéral qu'en 2004, lorsque le premier groupe de médecins soumis au contingentement a terminé ses études et a fait connaître son choix de spécialisation ou son option en faveur de la médecin ...[+++]


Enkele families ­ mettertijd neemt hun aantal toe ­ aanvaarden dat het meisje zelf haar keuze maakt, wanneer men hen op het risico op een mislukking van een gedwongen huwelijk wijst en op de verantwoordelijkheid die ze in dat geval dragen.

Quelques familles ­ et au fil du temps, leur nombre augmente ­ acceptent que la jeune fille fasse son propre choix, lorsqu'on attire leur attention sur les risques d'échec d'un mariage forcé, et sur la responsabilité qu'elles auraient dans ce cas.


Spreker verklaart dat de regering wat de accijnzen betreft, de juiste keuze maakt om alle dranken te belasten op basis van hun onderliggende alcoholinhoud, ethylalcohol. Dit in tegenstelling tot Frankrijk waar de inhoud van het product zelf, bier of wijn, een belangrijke rol speelt.

L'intervenant déclare qu'en matière d'accises, le gouvernement a fait le bon choix en taxant toutes les boissons sur la base de leur titrage en alcool éthylique et ce, contrairement à la France où c'est la nature du produit, bière ou vin, qui joue un rôle important.


Als zij uiteindelijk een keuze maakt, blijkt de verbinding vaak trager dan zij verwachtte.

Après avoir souscrit son abonnement, elle constate souvent que, dans la pratique, la connexion est plus lente que prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.

Globalement, la Commission craint à ce stade que l'opération puisse entraîner une hausse des prix, une diminution du choix pour les clients et un recul des efforts de recherche et développement sur les marchés des satellites, des lanceurs et équipements connexes, et des services de lancement.


Het cruciale ogenblik daarbij is wanneer de consument bij de aankoop zijn keuze maakt.

Les détaillants interviennent à l’étape cruciale à laquelle les consommateurs prennent leurs décisions d’achat.


Die handeling maakt de betrekkingen binnen het koppel erg delicaat : vrouwen hebben geen andere keuze dan de wil van hun man te ondergaan.

De plus, cet acte rend les relations de couple très précaires dans lesquelles les femmes n'ont d'autre choix que de subir la volonté de leur mari.


Die handeling maakt de betrekkingen binnen het koppel erg delicaat : vrouwen hebben geen andere keuze dan de wil van hun man te ondergaan.

De plus, cet acte rend les relations de couple très précaires dans lesquelles les femmes n'ont d'autre choix que de subir la volonté de leur mari.


De Europese Unie betreurt het dat diverse gebeurtenissen en maatregelen de onafhankelijke media hebben getroffen in een tijd waarin, in de aanloop naar de verkiezingen in oktober, informatievoorziening uit een verscheidenheid van bronnen en onafhankelijkheid en diversiteit van de media belangrijker zijn dan ooit voor de Oekraïense bevolking op het ogenblik dat zij haar democratische keuze maakt.

L'UE déplore que plusieurs mesures ou événements aient porté atteinte aux médias indépendants à un moment où, dans la perspective du scrutin d'octobre, la variété des sources d'information ainsi que l'indépendance et la diversité des médias n'ont jamais revêtu autant d'importance pour la population ukrainienne appelée à faire un choix démocratique.


De overdraagbaarheid van nummers maakt het de gebruikers mogelijk hun nummer te behouden wanneer zij van exploitant willen veranderen en maakt het hen mogelijk de beste keuze te doen in termen van kwaliteit, dienstverlening en prijsstelling.

La portabilité des numéros permet aux utilisateurs de conserver leur numéro lorsqu'ils souhaitent changer d'opérateur et de faire le meilleur choix en termes de qualité, de service et de coût.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun keuze maakt' ->

Date index: 2022-02-19
w