b) kinderen van wie de gezinnen een arbeidsinkomen hebben dat lager ligt dan een inkomensgrens die elk jaar op 1 juli door Kind en Gezin wordt berekend, zoals vermeld in het vierde lid, en die door werkomstandigheden of doordat ze een opleiding volgen, hun kinderen overdag niet zelf kunnen opvangen;
b) enfants dont les familles ont un revenu professionnel inférieur au revenu plafond qui est calculé chaque année au 1 juillet par Kind en Gezin, tel que visé à l'alinéa quatre, et qui ne peuvent pas assurer elles-mêmes l'accueil de leurs enfants pendant la journée pour cause de circonstances de travail ou de participation à une formation;