Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun klachten ergens terecht " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de opnames die ze gemaakt hebben gehoord en vind hun klachten zeer terecht.

Il ressort de l'audition des enregistrements réalisés par les riverains que leurs plaintes se justifient pleinement.


1. Indien neen, waar kunnen de betrokkenen terecht met hun klachten?

1. Dans la négative, à qui les intéressés peuvent-ils adresser leurs plaintes?


Consumenten kunnen er terecht met hun vragen en klachten.

Les consommateurs peuvent lui adresser leurs questions et leurs plaintes.


Waar kunnen consumenten met hun klachten terecht?

Vers quelle instance peuvent se tourner les consommateurs s'ils veulent porter plainte?


In Nederland werd er in 2008 reeds een meldpunt opgericht waar ontevreden bellers met hun klachten terecht kunnen, iets wat voorlopig in België dode letter blijft.

Aux Pays-Bas, les correspondants téléphoniques mécontents ont déjà la possibilité d'adresser leur plainte à un point de contact depuis 2008.


23. verzoekt de EDEO ervoor te zorgen dat de op EU-ambassades werkzame handelsattachés regelmatig worden geschoold in MVO, en met name in de tenuitvoerlegging van de VN-beginselen "Protect, Respect and Remedy", en is van oordeel dat EU-ambassades als EU-contactpunten moeten fungeren voor klachten over Europese bedrijven en hun dochterondernemingen, aangezien de OESO alleen in OESO-landen over nationale contactpunten beschikt en werknemers van die bedrijven in niet-OESO-landen met klachten daar dus niet ...[+++]

23. demande au SEAE de s'assurer que les responsables des échanges commerciaux de l'Union, lorsqu'ils sont en poste dans des ambassades de l'Union, bénéficient d'une formation régulière aux questions relatives à la RSE, et en particulier à la mise en œuvre du cadre "protéger, respecter et réparer" des Nations unies; et demande que les ambassades de l'Union servent de points de contact européens pour les plaintes concernant des entreprises de l'Union et leurs filiales, les points de contact nationaux de l'OCDE n'existant que dans les ...[+++]


23. verzoekt de EDEO ervoor te zorgen dat de op EU-ambassades werkzame handelsattachés regelmatig worden geschoold in MVO, en met name in de tenuitvoerlegging van de VN-beginselen 'Protect, Respect and Remedy', en is van oordeel dat EU-ambassades als EU-contactpunten moeten fungeren voor klachten over Europese bedrijven en hun dochterondernemingen, aangezien de OESO alleen in OESO-landen over nationale contactpunten beschikt en werknemers van die bedrijven in niet-OESO-landen met klachten daar dus niet ...[+++]

23. demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) de veiller à ce que les attachés commerciaux de l'Union présents dans les ambassades des États membres soient régulièrement formés aux questions relatives à la RSE, en particulier à la mise en œuvre du cadre d'action des Nations unies intitulé "Protéger, respecter et réparer", et à ce que ces ambassades fassent office de points de contact de l'Union dans le cadre des plaintes déposées à l'encontre d'entreprises européennes et de leurs filiales, puisque les points de contact nationaux de l'OCDE n'existent que dans les pays membres de cette organisation et ne sont donc pas acc ...[+++]


De rapporteur merkte terecht op dat de Ombudsman in het voorbije jaar zijn plichten goed vervuld heeft en vooruitgang heeft geboekt bij het verminderen van het aantal klachten en het inkorten van de behandeling van klachten.

Comme la rapporteure l’a souligné à juste titre, la dernière année examinée concernant les activités du Médiateur s’est caractérisée par de bons résultats au niveau de la gestion, de la réduction du nombre de plaintes et du raccourcissement du délai de traitement des plaintes.


Ik denk dat de burgers hier veel aan zullen hebben en dat dit zal bijdragen aan het wegnemen van de zorg over het hoge percentage niet-ontvankelijke klachten die terecht in het verslag van de heer Schwab wordt uitgesproken.

Je pense que ce guide sera très utile à nos concitoyens et permettra de répondre aux préoccupations très justement exprimées dans le rapport de M. Schwab au sujet du pourcentage élevé de plaintes irrecevables.


De eerste vraag heeft betrekking op enkele klachten die me hebben bereikt van ouders van leerlingen die aan de Europese school hebben gestudeerd, want het lijkt erop dat wanneer leerlingen na het behalen van hun Europees Baccalaureaatsdiploma ergens anders hun studie willen vervolgen, hun gemiddelde cijfer met een punt wordt verlaagd; dat wil zeggen: ze worden gestraft.

La première a trait à diverses plaintes que j’ai reçues de parents d’élèves anciennement scolarisés dans une école européenne. Il semblerait que lorsqu’ils quittent l’établissement pour poursuivre leurs études après avoir reçu leur baccalauréat européen, un point est déduit de la note moyenne octroyée; en d’autres termes, ils sont pénalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun klachten ergens terecht' ->

Date index: 2024-08-08
w