Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «hun krachten ervaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bpost en CityDepot kwamen in 2015 overeen om hun krachten, ervaringen en geografische aanwezigheden te bundelen en samen het voortouw te nemen op de markt van de slimme stadsdistributie.

En 2015, bpost et CityDepot ont convenu d'unir leurs forces, leurs expériences et leur présence géographique afin d'assumer, ensemble, un rôle de leader sur le marché de la distribution urbaine intelligente.


We hebben echter nog veel andere fantastische initiatieven en voorstellen gezien, en ik zou willen dat de steden en regio's hun krachten bundelen en onderling ervaringen uitwisselen.

Nous avons cependant reçu de nombreuses autres initiatives et propositions de grande valeur, et je souhaite que les villes et régions coopèrent en la matière et partagent leurs expériences.


bevordering van de uitwisseling van ervaringen teneinde de effectiviteit van territoriale samenwerkingsprogramma's en acties en het gebruik van EGTS'en te verbeteren krachtens artikel 2, punt 3, onder c);

la promotion de l'échange d'expériences afin de renforcer l'efficacité des programmes et des actions de coopération territoriale ainsi que l'utilisation des GECT en vertu de l'article 2, point 3) c);


verspreiding van goede werkmethoden en expertise en het in praktijk brengen van de resultaten van de uitwisseling van ervaringen over duurzame stadsontwikkeling, inclusief koppelingen tussen stedelijke en plattelandsgebieden krachtens artikel 2, punt 3, onder b).

la diffusion de bonnes pratiques et du savoir-faire et la mise à profit des résultats de l'échange d'expériences concernant le développement urbain durable, y compris les liens entre les zones urbaines et les zones rurales en vertu de l'article 2, point 3) b);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a quater) verspreiding van goede praktijken en ervaringen en het in praktijk brengen van de resultaten van de uitwisseling van ervaringen over duurzame stadontwikkeling, inclusief koppelingen tussen stedelijke en plattelandsgebieden (voor interregionale samenwerking krachtens artikel 2, lid 3, onder b c)).

diffuser les bonnes pratiques et le savoir-faire, et mettre à profit les résultats de l'échange d'expériences sur le développement urbain durable, y compris les liens entre les zones urbaines et les zones rurales (pour la coopération interrégionale, conformément à l'article 2, paragraphe 3, point b).


18. verzoekt de lidstaten Besluit 2009/426/JBZ van de Raad inzake het versterken van Eurojust onmiddellijk om te zetten en ten uitvoer te leggen, en zich te houden aan alle daarin opgenomen voorschriften; verlangt dat de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale Eurojust-leden onverwijld op de hoogte worden gebracht van strafbare feiten waarbij tenminste twee lidstaten zijn betrokken en waarbij serieuze aanwijzingen bestaan voor de betrokkenheid van een criminele organisatie; onderstreept hoe belangrijk versterking van Eurojust is voor een efficiëntere bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in het licht va ...[+++]

18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité dans le cadre de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, notamment en renforçant ses pouvoirs d'initiative et, en particulier, le pouvoir d'ouvrir des enquêtes, ainsi que ses pouvoirs au titre d ...[+++]


het opzetten van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement, het bevorderen van blijvende en duurzame participatie aan het civiele en culturele leven en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden, waardoor ambtenaren op verschillende niveaus snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden van anderen en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen;

constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun;


Het verslag omvat een kort rapport over hun ervaringen met GGO's die krachtens deze richtlijn in of in de vorm van producten in de handel zijn gebracht.

Ce rapport comporte un compte rendu succinct de leur expérience de la mise sur le marché d'OGM en tant que produits ou éléments de produits conformément à la présente directive.


6. De Commissie zendt het Europees Parlement en de Raad in 2003 en vervolgens om de drie jaar een verslag over de ervaringen van de lidstaten met de GGO's die krachtens deze richtlijn in de handel zijn gebracht.

6. La Commission envoie au Parlement européen et au Conseil, en 2003 et ensuite tous les trois ans, un rapport concernant l'expérience recueillie par les États membres en matière de mise sur le marché d'OGM conformément à la présente directive.


4. Die gedeelde wortels en waarden hebben een krachtig gezamenlijk identiteits- en solidariteitsbesef doen ontstaan en vormden een stimulans voor het bevorderen van een bredere uitwisseling van ervaringen en een bundeling van de krachten om gemeenschappelijke problemen het hoofd te bieden.

4. Ces racines et valeurs communes ont créé des liens importants en termes d'identité et de solidarité et incité les deux régions à promouvoir un échange d'expériences accru et à conjuguer leurs efforts pour faire face aux problèmes communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun krachten ervaringen' ->

Date index: 2023-08-21
w