Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Traduction de «hun kritiek concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

circonstances tout à fait inhabituelles et critiques


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

rapport de dégagement


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

infrastructure critique


artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

critiquer d'autres auteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
311. is het eens met de kritiek van de Rekenkamer (jaarverslag 2012, paragraaf 10.9) dat de doelstellingen die rechtstreeks zijn overgenomen uit beleidsteksten op hoog niveau of uit wetgevingsdocumenten, vaak niet concreet genoeg zijn en daarom voor beheersplannen en jaarlijkse activiteitenverslagen niet van nut;

311. partage l'opinion exprimée par la Cour des comptes lorsqu'elle critique (rapport annuel 2012, point 10.9) les objectifs directement repris de documents législatifs ou politiques de haut niveau, qui sont rarement suffisamment concrets pour présenter une utilité dans le cadre des plans de gestion et des rapports annuels d'activité;


306. is het eens met de kritiek van de Rekenkamer (jaarverslag 2012, paragraaf 10.9) dat de doelstellingen die rechtstreeks zijn overgenomen uit beleidsteksten op hoog niveau of uit wetgevingsdocumenten, vaak niet concreet genoeg zijn en daarom voor beheersplannen en jaarlijkse activiteitenverslagen niet van nut;

306. partage l'opinion exprimée par la Cour des comptes lorsqu'elle critique (rapport annuel 2012, point 10.9) les objectifs directement repris de documents législatifs ou politiques de haut niveau, qui sont rarement suffisamment concrets pour présenter une utilité dans le cadre des plans de gestion et des rapports annuels d'activité;


De mentoren zullen deze starters concreet advies geven over de wijze waarop zij hun bedrijf in de kritieke beginfase kunnen besturen en laten groeien. Ook zullen zij hen helpen bij het ontwikkelen van de nodige vaardigheden en coachen.

Ces tutrices donneront à ces nouvelles chefs d’entreprise des conseils concrets sur la manière de gérer et de faire croître leur société dans cette phase précoce et critique de son activité, les aideront à développer les compétences non techniques nécessaires et leur apporteront un accompagnement personnalisé.


duidelijk en zorgvuldig te definiëren wanneer er sprake is van een belangenconflict voor de leden van de lokale actiegroepen, om zo de kritiek m.b.t. de tenuitvoerlegging van Leader grotendeels te ontkrachten. Het gaat om het vergroten van de transparantie, meer publieke controle en beter geïnformeerde burgers, het geven van meer informatie over wat de lokale actiegroepen werkelijk zijn, wat zij doen en wat zij concreet hebben bereikt in de verschillende gemeenten enz. Dat kan door middel van conferenties, seminars, publicaties en ber ...[+++]

de définir clairement et soigneusement les conflits d'intérêt pour les membres des groupes d'action locale, et remédier ainsi à une grande partie des critiques dont fait l'objet la mise en œuvre de LEADER; afin d'accroître la transparence et de renforcer le contrôle public et l'information des citoyens, de viser à développer l'information sur ce que sont vraiment les groupes d'action locale, sur leurs activités, sur leurs résultats concrets dans les différentes communes etc.; de préparer, pour ce faire, des conférences, des séminair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw tweede argument is dat de kritiek niet concreet is.

Votre deuxième argument est que les critiques ne sont pas justifiées.


Daarom benadrukt de rapporteur dat de Commissie in het voorstel zo concreet mogelijk moet zijn, en treedt hij voor een deel de kritiek bij die de lidstaten ten aanzien van de Commissie hebben geuit.

Le rapporteur souligne, pour cette raison, que la proposition de la Commission doit être le plus concrète possible et soutient les critiques formulées à cette dernière par les États membres.


De lidstaten mogen echter niet verplicht worden om de Commissie heel concreet mee te delen wat hun kritieke infrastructuur is, omdat dit de nationale veiligheid in het gedrang zou brengen.

Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de communiquer le détail précis de leurs infrastructures critiques, car cela serait contraire aux intérêts de la sécurité nationale.


Wat de schending van de Grondwet betreft, kan op grond van meerdere arresten van het Hof ervan worden uitgegaan dat gewag moet worden gemaakt van vrijheid in het onderwijs en niet van vrijheid van het onderwijs, waarbij de verzoekende partijen verweten wordt dat zij in het eerste middel hebben nagelaten « de noodzakelijke precisiegraad » aan te geven om « de gegrondheid van hun kritiek concreet aan te tonen ».

Quant à la violation de la Constitution, plusieurs arrêts rendus par la Cour permettent de considérer qu'il convient de parler de liberté dans l'enseignement et non de liberté de l'enseignement, tout en reprochant aux parties requérantes d'avoir négligé de fournir au premier moyen « le degré de précision nécessaire » pour « démontrer concrètement le bien-fondé de leur critique ».


w