Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteiten staal in alle keuzen
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Vertaling van "hun kwaliteiten ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteiten staal in alle keuzen

qualités et choix d'acier


koudtaaie kwaliteiten met gewaarborgde waarden voor de kerftaaiheid bij lage temperaturen

qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die reden komt het hen toe om zowel in België als in het buitenland hun kwaliteiten, ervaring en middelen te gebruiken teneinde de troeven van de Belgische samenleving in haar verschillende geledingen te valoriseren, bij te dragen tot de ontwikkeling ervan, te zorgen voor de harmonieuze integratie ervan in de Europese Unie en in de internationale samenleving en in het bijzonder toe te zien op de reputatie die ze er kan krijgen.

À ce titre, il leur revient de déployer tant en Belgique qu'à l'étranger, les qualités, expériences et moyens qui sont les leurs aux fins de valoriser les atouts de la société belge, dans ses différentes composantes, de contribuer à son développement, d'assurer son insertion harmonieuse dans l'Union européenne et dans la société internationale et, en particulier, de veiller à la réputation qu'elle peut y recueillir.


4. Het comité bestaat uit drie leden die op grond van hun bekwaamheid, ervaring, onafhankelijkheid en professionele kwaliteiten worden gekozen.

4. Le comité est composé de trois membres choisis en fonction de leur compétence, de leur expérience, de leur indépendance et de leurs qualités professionnelles.


Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, burgerlijk ingenieur, wettelijk tweetalig, directeur-generaal van Brussel Mobiliteit gedurende meer dan tien jaar, beschikt, gezien zijn ruime ervaring, over de grootste competenties om te oordelen over zowel de technische kwaliteiten van de kandidaten als over hun managementkwaliteiten;

Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ingénieur civil, bilingue légal, Directeur général de Bruxelles-Mobilité pendant plus de dix ans, dispose, au vu de sa large expérience, des plus grandes compétences, tant pour juger des qualités techniques des candidats que de leur qualités managériales ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, de voormalige algemeen directeur van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, beschikt over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, het personeelsbeheer en de visie op een bestuur in de toekomst betreft;

1° Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'une administration dans l'avenir ;


Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


3 SEPTEMBER 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijzing van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 juni 2015 houdende aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het ...[+++]

3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 19 juin 2015 portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécun ...[+++]


Op het ogenblik van hun benoeming moeten zij kunnen aantonen dat zij over een relevante ervaring beschikken van ten minste zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten, inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, en dat zij functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend. Zij moeten beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du nive ...[+++]


Hij/zij wordt gekozen op grond van zijn/haar persoonlijke en professionele kwaliteiten, uitgebreide ervaring op juridisch en financieel gebied en bewezen deskundigheid, onafhankelijkheid en integriteit.

Il est sélectionné en fonction de ses qualités personnelles et professionnelles, de sa vaste expérience en matière juridique et financière et de ses compétences attestées, de son indépendance et de son intégrité.


Overwegende dat, rekening houdend met hun ervaring en hun hierboven opgesomde kwalificaties, Mevr. Yolande Husden en de heren Jean-Marc Poullain en Jean-Marie Brooms over de nodige kwaliteiten beschikken om respectievelijk het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de raad van bestuur waar te nemen;

Considérant que, compte tenu de leur expérience et de leurs qualifications précisées ci-dessus, Mme Yolande Husden et MM. Jean-Marc Poullain et Jean-Marie Brooms disposent des qualités nécessaires pour assurer respectivement la présidence et les vice-présidences du conseil d'administration;




Anderen hebben gezocht naar : kwaliteiten staal in alle keuzen     vereiste kwalificatie en ervaring     vereisten     hun kwaliteiten ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kwaliteiten ervaring' ->

Date index: 2022-01-23
w