Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort

Traduction de «hun laatst genoten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Aan de werknemers die op pensioen gaan vanaf de leeftijd van 60 jaar wordt een aanvullend pensioen toegekend tot hun 65 jaar, onder de voorwaarden dat hun laatste werkgever tot de sector van de zagerijen en aanverwante nijverheden behoort, zij het wettelijk statuut van gepensioneerde verwerven, 25 jaar als loontrekkende gepresteerd hebben en minimum 10 jaar gewerkt hebben in de sector van de houtnijverheid, en minstens zeven sociale voordelen hebben genoten in de loop van de laatste 10 jaar.

Art. 4. Il est octroyé une pension complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans aux travailleurs qui prennent leur retraite à partir de l'âge de 60 ans, à condition que leur dernier employeur ressortisse au secteur des scieries et industries connexes, qu'ils obtiennent le statut légal de retraité, qu'ils justifient de 25 ans d'activité professionnelle en qualité de salarié, dont 10 ans au minimum dans le secteur de l'industrie du bois, et qu'ils aient bénéficié au moins de sept avantages sociaux au cours des 10 dernières années.


Aan de werknemers die op pensioen gaan vanaf de leeftijd van 60 jaar wordt een aanvullend pensioen toegekend tot hun 65 jaar onder de voorwaarden dat hun laatste werkgever tot de sector van de houthandel behoort, zij het wettelijk statuut van gepensioneerde verwerven, 25 jaar als loontrekkende gepresteerd hebben en minimum 10 jaar gewerkt hebben in de sector van de houtnijverheid, en minstens zeven sociale voordelen hebben genoten in de loop van de laatste 10 jaar.

Il est octroyé une pension complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans aux travailleurs qui prennent leur retraite à partir de l'âge de 60 ans, à condition que leur dernier employeur ressortisse au secteur du commerce du bois, qu'ils obtiennent le statut légal de retraité, qu'ils justifient de 25 ans d'activité professionnelle en qualité de salarié, dont 10 ans au minimum dans le secteur de l'industrie du bois, et qu'ils aient bénéficié au moins de sept avantages sociaux au cours des 10 dernières années.


29. maakt zich ongerust over de achterstand van de zigeunerminderheid (Roma) in het land, o.a. gezien het laatste verslag van Amnesty International, dat 39% van de Roma-vrouwen geen of nauwelijks scholing heeft genoten, 83% nog nooit betaalde arbeid in de formele sector heeft verricht en 31% aan chronische ziekten lijdt - percentages die structureel liggen hoger dan de gemiddelden voor andere als Roma-vrouwen;

29. s'inquiète du retard qu'accuse la minorité rom dans le pays, s'il faut en croire notamment le dernier rapport d'Amnesty international, selon lequel 39 % des femmes de cette communauté ont à peine été scolarisées, 83 % n'ont jamais exercé encore d'activité rémunérée dans le secteur officiel et 31 % souffrent de maladies chroniques, pourcentages qui, structurellement, sont plus élevés que les moyennes enregistrées pour les femmes n'appartenant pas à la minorité rom;


3. In afwijking van de leden 1 en 2 houdt het orgaan van de woonplaats voor de in artikel 65, lid 5, onder a), bedoelde werklozen rekening met het loon of het beroepsinkomen dat de betrokkene heeft genoten in de lidstaat aan de wetgeving waaraan hij tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, onderworpen was, overeenkomstig de toepassingsverordening".

3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, pour ce qui concerne les chômeurs visés à l’article 65, paragraphe 5, point a), l’institution du lieu de résidence prend en compte le salaire ou le revenu professionnel perçu par la personne concernée dans l’État membre à la législation duquel elle était soumise au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, conformément au règlement d’application".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In afwijking van de leden 1 en 2 houdt het orgaan van de woonplaats voor de in artikel 65, lid 5, onder a), bedoelde werklozen rekening met het loon of het beroepsinkomen dat de betrokkene heeft genoten in de lidstaat aan de wetgeving waaraan hij tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden, al dan niet in loondienst, onderworpen was, overeenkomstig de toepassingsverordening.

3. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, pour ce qui concerne les chômeurs visés à l'article 65, paragraphe 5, point a), l'institution du lieu de résidence prend en compte le salaire ou le revenu professionnel perçu par la personne concernée dans l'État membre à la législation duquel elle était soumise au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, conformément au règlement d'application.


Aan de werknemers die op pensioen gaan vanaf de leeftijd van 60 jaar, en onder de voorwaarden dat hun laatste werkgever tot de sector van de houthandel behoort, zij het wettelijk statuut van gepensioneerde verwerven, minstens 25 jaar als loontrekkende bewijzen en minstens 10 jaar gewerkt hebben in de sector van de houtnijverheid, en minstens 7 sociale voordelen hebben genoten in de loop van de laatste 10 jaar wordt een aanvullend pensioen toegekend tot hun 65 jaar.

Il est octroyé une pension complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans aux travailleurs qui prennent leur retraite à partir de l'âge de 60 ans, à condition que leur dernier employeur ressortisse au secteur du commerce du bois, qu'ils obtiennent le statut légal de retraité, qu'ils justifient 25 ans d'activité professionnelle en qualité de salarié, dont 10 ans au minimum dans le secteur de l'industrie du bois, et qu'ils aient bénéficié au moins de 7 avantages sociaux au cours des 10 dernières années.


Aan de werknemers die op pensioen gaan vanaf de leeftijd van 60 jaar wordt een aanvullend pensioen toegekend tot hun 65 jaar onder de voorwaarden dat hun laatste werkgever tot de sector van de zagerijen en aanverwante nijverheden behoort, zij het wettelijk statuut van gepensioneerde verwerven, 25 jaar als loontrekkende gepresteerd hebben en minimum 10 jaar gewerkt hebben in de sector van de houtnijverheid, en minstens 7 sociale voordelen hebben genoten in de loop van de laatste 10 jaar.

Il est octroyé une pension complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans aux travailleurs qui prennent leur retraite à partir de l'âge de 60 ans, à condition que leur dernier employeur ressortisse au secteur des scieries et industries connexes, qu'ils obtiennent le statut légal de retraité, qu'ils justifient de 25 ans d'activité professionnelle en qualité de salarié, dont 10 ans au minimum dans le secteur de l'industrie du bois, et qu'ils aient bénéficié au moins de 7 avantages sociaux au cours des 10 dernières années.


- (IT) Veel gepensioneerden die mij afgelopen zaterdag in Milaan hebben horen spreken over openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden en wisten dat ik moest stemmen (en ik heb gezegd dat ik voor zou stemmen), hebben erop aangedrongen dat de Europese Unie zich bij haar inspanningen voor de openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden inzet voor de verbetering van de pensioenstelsels in die landen, nu het niet lukt om de gepensioneerden in Italië en in Europa meer te geven, en met name om ervoor te zorgen dat weduwen 100 procent van het pensioen van hun overleden echtgenoot krijgen en alle werkenden 120 procent van hun laatst genoten inkomen.

- (IT) Sachant que je m’apprêtais à voter sur les activités des services d’utilité publique dans les pays en développement - et j’ai annoncé que j’exprimerais un vote favorable -, de nombreux retraités qui m’écoutaient samedi dernier à Milan m’ont invité à discuter de la possibilité d’assurer que, au titre des interventions que mène l’Union européenne dans les pays en développement sur le thème des services publics, les systèmes de retraite de ces pays soient améliorés. Il faut savoir en effet que nous ne réussissons pas à offrir davantage aux retraités en Italie et dans le reste de l’Europe et, en particulier, que nous ne mettons pas tout en œuvre pour assurer que les veuves perçoivent 100% de la retraite de leur conjoint décédé et que tous les travaille ...[+++]


Een bijzonder diepgaande studie in de loop van de laatste tientallen jaren in Italië heeft aan het licht gebracht dat de beste ingenieurs en fysici een "klassieke" basiskennis bezitten, of m.a.w. op de middelbare school een klassieke vorming met studie van het Grieks, Latijn en de filosofie genoten hebben, en niet een wetenschappelijke vorming met een studie die veeleer op technische doelstellingen gericht is.

Une étude très sérieuse, menée au cours des dernières décennies, a montré en Italie que les meilleurs ingénieurs et physiciens avaient une connaissance de base "classique", autrement dit, qu'ils avaient fréquenté le lycée classique où l'on étudie le grec, le latin et la philosophie, contrairement à la filière scientifique où l'orientation est plus technique.


Aan de werknemers die op pensioen gaan vanaf de leeftijd van 60 jaar, onder de voorwaarden dat hun laatste werkgever tot de sector van de houthandel behoort, zij het wettelijk statuut van gepensioneerde verwerven, minstens 25 jaar als loontrekkende bewijzen en minstens 10 jaar gewerkt hebben in de sector van de houtindustrie, en minstens 7 sociale voordelen hebben genoten in de loop van de laatste 10 jaar wordt een aanvullend pensioen toegekend tot hun 65 jaar.

Il est octroyé une pension complémentaire jusqu'à l'âge de 65 ans aux travailleurs qui prennent leur retraite à partir de l'âge de 60 ans, à condition que leur dernier employeur ressortit au secteur du commerce du bois, qu'ils obtiennent le statut légal de retraité, qu'ils justifient 25 ans d'activité professionnelle en qualité de salarié, dont 10 ans au minimum dans le secteur de l'industrie du bois, et qu'ils aient bénéficié au moins de 7 avantages sociaux au cours des 10 dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun laatst genoten' ->

Date index: 2024-09-02
w