Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun land durven terugkeren " (Nederlands → Frans) :

Zoals de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden in haar rapport (Stuk Senaat, nr. 1-768/1, blz. 340) heeft onderstreept, biedt deze circulaire eigenlijk geen oplossing voor een groep uitgeprocedeerden die niet erkend zijn als vluchteling, maar die toch niet naar hun land durven terugkeren uit vrees voor hun leven of hun veiligheid, noch voor hen die geen asielaanvraag hebben ingediend.

Comme l'a souligné la commission de l'Intérieur dans son rapport (do c. Sénat, nº 768/1, p. 340), cette circulaire ne résout pas le cas des demandeurs non reconnus comme réfugiés qui ont épuisé toutes les procédures mais n'osent pas rentrer au pays par crainte pour leur vie ou leur sécurité, ou le cas de ceux qui n'ont pas introduit une demande d'asile.


Zoals de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden in haar rapport (Stuk Senaat, nr. 1-768/1, blz. 340) heeft onderstreept, biedt deze circulaire eigenlijk geen oplossing voor een groep uitgeprocedeerden die niet erkend zijn als vluchteling, maar die toch niet naar hun land durven terugkeren uit vrees voor hun leven of hun veiligheid, noch voor hen die geen asielaanvraag hebben ingediend.

Comme l'a souligné la commission de l'Intérieur dans son rapport (do c. Sénat, nº 768/1, p. 340), cette circulaire ne résout pas le cas des demandeurs non reconnus comme réfugiés qui ont épuisé toutes les procédures mais n'osent pas rentrer au pays par crainte pour leur vie ou leur sécurité, ou le cas de ceux qui n'ont pas introduit une demande d'asile.


Er zou een afzonderlijke oplossing moeten worden uitgewerkt voor vreemdelingen die niet naar hun land durven terugkeren uit vrees voor hun leven of veiligheid maar niet aan de individuele voorwaarden voldoen om asiel te verkrijgen. Het gaat ook om personen die gevaar lopen omdat ze tot een specifieke groep behoren zoals de Kosovaren (Centrum, I, punt 1; Plate-forme, I, punt 6) of de Algerijnse intellectuelen, die het geliefkoosde doelwit zijn van Islam-fundamentalisten (Amnesty, I, punt 5; CNAPD, I, punt 16).

Il s'agit de personnes qui courent un danger parce qu'elles appartiennent à un groupe spécifique comme les ressortissants du Kosovo (Centre, I, point 1; Plate-forme, I, point 6), les intellectuels algérien, la cible privilégiée des fondamentalistes islamistes (Amnesty, I, point 5; CNAPD, I, point 16).


Wat daarentegen de vreemdelingen betreft die niet naar hun land kunnen terugkeren om redenen onafhankelijk van hun wil (artikel 2, 2º), merkt het lid op dat de toestand in dat land kan veranderen.

Par contre, en ce qui concerne les étrangers qui ne peuvent retourner dans leur pays pour des raisons indépendantes de leur volonté (article 2, 2º), la membre fait remarquer qu'il peut y avoir une évolution dans la situation du pays.


Anderen geven zich er op het einde van hun studie rekenschap van dat zij niet naar hun land kunnen terugkeren zolang de fysieke, morele en materiële onzekerheid groot blijft. Daarenboven zijn zij van mening dat het schadelijk zou zijn de studie die hun kinderen hier hebben aangevat, te onderbreken en ze in een ander onderwijssysteem onder te dompelen.

Par contre, d'autres se rendent compte à la fin de leurs études qu'ils ne peuvent pas retourner dans leur pays tant l'insécurité physique, morale et matérielle est grande d'une part, et d'autre part leurs enfants ayant entamés leur scolarité ici, ils estiment qu'il est dommageable de l'interrompre et de plonger ces derniers dans un autre système d'enseignement.


In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat er verscherpte controles zullen worden uitgevoerd naar asielzoekers die naar hun thuisland terugkeren (en dus in feite in hun land niets te vrezen hebben).


Asielzoekers die terugkeren naar hun land van herkomst.

Les demandeurs d'asile qui retournent dans leur pays d'origine.


Enkel voor de juwelen die worden uitgereikt aan buitenlanders, aan ambassadeurs die op het einde van hun zending terugkeren naar hun land van herkomst, alsook de juwelen die worden uitgereikt aan Belgen in het buitenland, en in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar), ...[+++]

Mon département ne couvre les frais que pour les bijoux remis aux étrangers, aux ambassadeurs qui rentrent à la fin de leur mission dans leur pays d'origine, ainsi que les bijoux remis aux belges à l'étranger et dans le cadre de visites d'état et de missions princières et dans le cadre de la liste spéciale de distinctions honorifique de grade élevé remises par le roi en vertu de l'arrêté royal du 10 février 2003 (au maximum 15 par an).


Het programma "vrijwillige terugkeer" helpt om hier verblijvende vreemdelingen te laten terugkeren naar hun land van herkomst.

Le programme "Retour volontaire" a pour vocation d'aider les étrangers séjournant ici à retourner dans leur pays d'origine.


De Irakezen die vrijwillig naar hun land van herkomst terugkeren ontvangen vóór hun vertrek een premie en krijgen re-ïntegratiesteun zodat zij een micro-onderneming kunnen oprichten of werk kunnen vinden.

Les Irakiens retournant volontairement dans leur pays d'origine reçoivent une prime avant leur départ, et bénéficient du soutien à la réintégration pour développer un micro-business ou trouver un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun land durven terugkeren' ->

Date index: 2021-10-18
w