Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
TPC
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

Traduction de «hun leden terzelfder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de problemen inzake werkorganisatie en ten einde zo veel mogelijk ieder productieverlies te voorkomen, zien de werknemersorganisaties erop toe dat er geen te groot aantal van hun leden terzelfder tijd zouden worden aangewezen om samen vormingscycli te volgen.

Par égard aux problèmes d'organisation du travail et en vue d'éviter au maximum toute perte de production, les organisations de travailleurs veillent à éviter qu'un trop grand nombre de leurs membres ne soient désignés en même temps en vue de suivre ensemble des cycles de formation.


De leden van de Federale Commissie kunnen niet terzelfder tijd rechter zijn en nog op een andere manier in een dossier betrokken worden, hetgeen hun onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen bij het oordelen.

Les membres de la Commission fédérale ne peuvent à la fois être juges et être impliqués d'une autre manière dans un dossier, ce qui porterait préjudice à leur autonomie de jugement.


De leden van de Federale Commissie kunnen niet terzelfder tijd rechter zijn en nog op een andere manier in een dossier betrokken worden, hetgeen hun onafhankelijkheid in het gedrang zou brengen bij het oordelen.

Les membres de la Commission fédérale ne peuvent à la fois être juges et être impliqués d'une autre manière dans un dossier, ce qui porterait préjudice à leur autonomie de jugement.


Brussel, 21 oktober 2011 – De tweedaagse conferentie op hoog niveau over het meerjarig financieel kader voor 2014-2020, die leden van de nationale parlementen, ministers, andere belanghebbenden en vertegenwoordigers van de EU-instellingen bijeenbracht, is besloten met overeenstemming over heel wat essentiële punten. Terzelfder tijd is gebleken dat het nodig is een brede dialoog te blijven voeren op basis van de voorstellen van de Commissie.

Bruxelles, le 21 octobre 2011 – Après deux jours de discussions, la conférence à haut niveau sur le cadre financier pluriannuel 2014-2020, qui a réuni des parlementaires nationaux, des ministres et d'autres parties prenantes ainsi que les représentants des institutions de l'UE, a abouti à une convergence de vues sur de nombreux sujets essentiels, tout en faisant apparaître la nécessité de poursuivre un dialogue élargi sur la base des propositions de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Er worden vraagtekens geplaatst bij de legitimiteit van de belangenvertegenwoordiging door sommige Europese NGO’s die blijkbaar financiële steun uit de EU-begroting en terzelfder tijd politieke en financiële steun van hun leden ontvangen.

- La légitimité de la représentation des intérêts par les ONG européennes est parfois mise en cause du fait que certaines ONG semblent dépendre d’un soutien financier accordé par le budget de l’UE ainsi que d’un soutien politique et financier de leurs membres.


F. overwegende dat de crisis in Tsjetsjenië voortduurt en dat de mensenrechtenschendingen die in verband worden gebracht met de Russische veiligheidstroepen en strijdkrachten, die onder controle van de nieuw gekozen president van Tsjetsjenië zouden staan, blijven aanhouden en meer en meer overslaan naar de aangrenzende Republiek Ingoesetië en voorts dat terzelfder tijd ook de onaanvaardbare geweld- en terreurdaden van, naar verluidt, Tsjetsjeense strijders tegen Russische troepen, leden van de Tsjetsjeense overheid, de ongewapende bu ...[+++]

F. considérant que la crise en Tchétchénie est toujours d'actualité et que les violations des droits de l'homme par les forces et troupes russes de sécurité, censées être sous le contrôle du nouveau président élu tchétchène, se poursuivent et gagnent la République voisine d'Ingouchie; parallèlement, les agressions censées être perpétrées par des combattants tchétchènes, à l'encontre des troupes russes, des membres de l'administration tchétchène, d'une population désarmée et des personnes liées au président Akhmed Kadyrov, se poursuivent également,


F. overwegende dat de crisis in Tsjetsjenië voortduurt en dat de mensenrechtenschendingen die in verband worden gebracht met de Russische veiligheidstroepen en strijdkrachten, die onder controle van de nieuw gekozen president van Tsjetsjenië zouden staan, blijven aanhouden en meer en meer overslaan naar de aangrenzende Republiek Ingoesetië en voorts dat terzelfder tijd ook de onaanvaardbare geweld- en terreurdaden van, naar verluidt, Tsjetsjeense strijders tegen Russische troepen, leden van de Tsjetsjeense overheid, de ongewapende bu ...[+++]

F. considérant que la crise en Tchétchénie est toujours d'actualité et que les violations des droits de l'homme par les forces et troupes russes de sécurité, censées être sous le contrôle du nouveau Président élu tchétchène, se poursuivent et gagnent la République voisine d'Ingouchie; parallèlement, les agressions censées être perpétrées par des combattants tchétchènes, à l'encontre des troupes russes, des membres de l'administration tchétchène, d'une population désarmée et des personnes liées au Président Akhmed Kadyrov, se poursuivent également,


E. overwegende dat de crisis in Tsjetsjenië voortduurt en dat de mensenrechtenschendingen die in verband worden gebracht met de Russische veiligheidstroepen en strijdkrachten, die onder controle van de nieuw gekozen president van Tsjetsjenië zouden staan, blijven aanhouden en meer en meer overslaan naar de aangrenzende Republiek Ingoesjië en voorts dat terzelfder tijd ook de aanvallen van, naar verluidt, Tsjetsjeense strijders tegen Russische troepen, leden van de Tsjetsjeense overheid en personen in de omgeving van president Akhmed ...[+++]

E. considérant que la crise en Tchétchénie est toujours d'actualité et que les violations des droits de l'homme par les forces et troupes russes de sécurité, censées être sous le contrôle du nouveau Président élu tchétchène, se poursuivent et gagnent la République voisine d'Ingouchie; parallèlement, les agressions censées être perpétrées par des combattants tchétchènes, à l'encontre des troupes russes, des membres de l'administration tchétchène et des personnes liées au Président Akhmed Kadyrov, se poursuivent également,


Volgens dezelfde partij « maakt de interpretatieve bepaling van artikel 105 een einde aan die uiteenlopende interpretaties en biedt ze terzelfder tijd rechtszekerheid aan alle betrokken instellingen en hun leden ».

Selon la même partie, « la disposition interprétative de l'article 105 met fin à ces interprétations divergentes et offre en même temps la sécurité juridique à tous les établissements concernés et à leurs membres ».


- de andere vennootschap het recht heeft een meerderheid van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan aan te stellen of af te zetten, en terzelfder tijd aandeelhouder of lid van de dochteronderneming is.

- l'autre entreprise a le droit de nommer ou de licencier une majorité de membres de l'organe administratif, de l'organe de gestion ou de l'organe de surveillance et si elle est en même temps actionnaire ou membre de la filiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leden terzelfder' ->

Date index: 2024-01-04
w