Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun leven bevinden veel groter " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de Commissie in haar jongste mededeling stelt dat de kans dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije zich in de economisch productieve periode van hun leven bevinden veel groter is dan hetgeen voor de autochtone bevolking geldt, aangezien 65% van de economisch actieve migranten in de beroepsleeftijd uit de EU-2 jonger is dan 35 jaar, tegen slechts 34% voor de beroepsbevolking in de EU-15;

F. considérant que la Commission a indiqué dans sa dernière communication que les travailleurs mobiles roumains et bulgares sont sans doute davantage dans la période économiquement productive de leur vie que les ressortissants des pays d'accueil, étant donné que les travailleurs mobiles de moins de 35 ans de ces deux États membres représentent 65 % du total des migrants en âge de travailler, contre 34 % pour l'UE-15;


E. overwegende dat de Commissie in haar jongste mededeling stelt dat de kans dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije zich in de economisch productieve periode van hun leven bevinden veel groter is dan hetgeen voor de autochtone bevolking geldt, aangezien 65 % van de mobiele werknemers in de werkende leeftijd uit de EU-2 jonger is dan 35 jaar, tegen slechts 34 % voor de beroepsbevolking in de EU-15;

E. considérant que, dans sa dernière communication, la Commission indique que les travailleurs mobiles roumains et bulgares sont plus susceptibles de se trouver dans la phase économiquement productive de leur vie que les ressortissants des pays d'accueil dans la mesure où la population active de l'UE-2 (Bulgarie et Roumanie) se compose à 65 % de personnes de moins de 35 ans, contre 34 % dans les pays de l'UE-15;


Het kan een verlichting betekenen voor ouders die zich in een moeilijke periode van hun leven bevinden en geeft meer bewegingsvrijheid aan het pleeggezin.

Cette mesure pourrait soulager les parents qui traversent une période difficile de leur existence et conférer une plus grande liberté de mouvement à la famille d'accueil.


Het gaat hier immers over patiënten die zich in de moeilijkste fase van hun leven bevinden en ongeneeslijk ziek zijn.

Il s'agit en effet ici de patients qui se trouvent dans la phase la plus difficile de leur vie et qui souffrent d'une maladie incurable.


Het kan een verlichting betekenen voor ouders die zich in een moeilijke periode van hun leven bevinden en geeft meer bewegingsvrijheid aan het pleeggezin.

Cette mesure pourrait soulager les parents qui traversent une période difficile de leur existence et conférer une plus grande liberté de mouvement à la famille d'accueil.


Anderzijds is het voor patiënten die zich niet aan het einde van hun leven bevinden en die ten gevolge van een euthanasie in de zin van artikel 3, § 3, overlijden, moeilijk een medisch begeleide zelfdoding gelijk te stellen met een « natuurlijke dood ».

Par ailleurs, en ce qui concerne les patients qui ne sont pas en fin de vie et qui décèdent suite à une euthanasie au sens de l'article 3, § 3, il semble difficile d'assimiler un suicide médicalement assisté à une « mort naturelle ».


Deze tekst kan zekerheid geven aan patiënten die zich vaak in een kwetsbare fase van hun leven bevinden wanneer zij een beroep doen op deze beoefenaars van een gezondheidszorgberoep.

Ce texte apporte une certaine sécurité à des patients qui se trouvent souvent en situation de fragilité lorsqu'ils font appel à ces praticiens d'une profession des soins de santé.


E. overwegende dat deze ramp werd voorafgegaan door een brand in een fabriek van Tazreen Fashion in Ashulia in november 2012, waarbij meer dan 100 medewerkers om het leven kwamen en een nog veel groter aantal gewonden viel, terwijl een paar dagen na het drama in Savar, op 8 mei, een brand in de kledingfabriek van Tung Hai, in de wijk Mirpur van Dhaka, aan acht mensen het leven kostte;

E. considérant que cette catastrophe fait suite à l'incendie de l'usine de Tazreen Fashion à Ashulia, en novembre 2012, qui avait fait plus de 100 morts et encore plus de blessés parmi les travailleurs, et que, quelques jours après le drame de Sava, le feu a pris le 8 mai dans l'usine de vêtements de Tung Hai dans le district de Mirpur, à Dacca, provoquant la mort de huit personnes;


F. overwegende dat de Commissie in haar jongste mededeling stelt dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije zich naar veel grotere waarschijnlijkheid in hun economisch productiefste levensfase zullen bevinden dan onder de autochtone beroepsbevolking het geval is, aangezien 65% van de economisch actieve migranten in de beroepsleeftijd uit de EU-2 jonger is dan 35 jaar, tegen slechts 34% van de ...[+++]

F. considérant que la Commission a indiqué dans sa dernière communication que les travailleurs mobiles roumains et bulgares sont sans doute davantage dans la période économiquement productive de leur vie que les ressortissants des pays d'accueil, étant donné que les travailleurs mobiles de moins de 35 ans de ces deux États membres représentent 65 % du total des migrants en âge de travailler, contre 34 % pour l'UE-15;


Dit ruimtevaartuig bevindt zich nu, niet al te ver van de aarde, in een baan om een pindavormige asteroïde met de naam Eros. Uit foto's blijkt dat er op die kleine planeet geen leven voorkomt. Op veel grotere afstand in onze Melkweg bevinden zich nog 300 miljard sterren, vaak ook met planeten eromheen.

Des photographies nous montrent qu'il n'y a aucune vie sur cet astéroïde, mais bien plus loin dans notre galaxie, dans la Voie lactée, il existe près de 300 milliards d'étoiles dont beaucoup sont accompagnées de planètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leven bevinden veel groter' ->

Date index: 2023-01-22
w