Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun leven negatief beïnvloeden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer mensen op jonge leeftijd te maken krijgen met werkloosheid, brengt dat persoonlijke problemen met zich mee en kan dat de rest van hun leven negatief beïnvloeden.

Une période de chômage en début de vie professionnelle s’accompagne de difficultés personnelles et peut avoir une incidence négative sur toute la vie d’une personne.


De verzekeringsmaatschappijen moeten beseffen dat zij, door geen rekening te houden met de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, de levens- en toekomstverwachtingen van een hele categorie personen zeer negatief beïnvloeden.

Il faudrait que les compagnies d'assurance se rendent compte qu'ils handicapent profondément les perspectives de vie et d'avenir de toute une catégorie de personnes en ne tenant pas compte de l'évolution en termes de soins de santé.


De verzekeringsmaatschappijen moeten beseffen dat zij, door geen rekening te houden met de ontwikkelingen in de gezondheidszorg, de levens- en toekomstverwachtingen van een hele categorie personen zeer negatief beïnvloeden.

Il faudrait que les compagnies d'assurance se rendent compte qu'ils handicapent profondément les perspectives de vie et d'avenir de toute une catégorie de personnes en ne tenant pas compte de l'évolution en termes de soins de santé.


Het gaat ten slotte om een zeer fundamentele beslissing die een grote invloed op hun leven heeft indien ze negatief is.

Il s'agit en fin de compte d'une décision fondamentale qui, si elle est négative, est lourde de conséquences pour la vie des intéressés.


2. De lidstaten mogen bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand tussen hun bevoegde instanties bij de toepassing en monitoring van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op gedetacheerde werknemers toepassen, mits deze overeenkomsten of regelingen de rechten en verplichtingen van de betrokken werknemers en ondernemingen niet negatief beïnvloeden.

2. Les États membres peuvent appliquer les arrangements ou accords bilatéraux de coopération administrative et d'assistance mutuelle entre leurs autorités compétentes en ce qui concerne l'application et la surveillance des conditions de travail et d'emploi applicables aux travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, dans la mesure où ces arrangements ou accords ne portent pas atteinte aux droits et obligations des travailleurs et des entreprises concernées.


1. De partijen erkennen dat instabiliteit van de exportopbrengsten, met name ten aanzien van de landbouw en de mijnbouw, de ontwikkeling van de ACS-staten negatief kan beïnvloeden en de verwezenlijking van hun ontwikkelingsdoelen in gevaar kan brengen.

1. Les parties reconnaissent que l'instabilité des recettes d'exportation, particulièrement dans les secteurs agricole et minier, peut être préjudiciable au développement des États ACP et compromettre la réalisation de leurs objectifs de développement.


De geluidsniveaus, met inbegrip van ultrageluid, mogen het dierenwelzijn niet negatief beïnvloeden.

Les niveaux sonores, y compris les ultrasons, ne doivent exercer aucune incidence néfaste sur le bien-être des animaux.


Dergelijke belemmeringen kunnen niet alleen leiden tot vertragingen in samenwerking en de afhandeling van zaken, maar ook de effectiviteit van de handhaving van EU-wetgeving inzake consumentenbescherming en het vertrouwen in het systeem negatief beïnvloeden.

Ces obstacles peuvent non seulement entraîner des retards dans la coopération et dans le traitement des dossiers, mais également nuire à l’efficacité de l’application de la législation européenne sur la protection des consommateurs et miner la confiance que les consommateurs européens accordent au système.


(14) Een strategische, geïntegreerde benadering, met gebruikmaking van nieuwe manieren van omgaan met de markt, waarbij burgers, ondernemingen en andere actoren worden betrokken, is nodig om verandering te brengen in de patronen van productie en verbruik door overheid en particulier die de toestand en de tendensen van het milieu negatief beïnvloeden.

(14) Une approche stratégique intégrée, comprenant de nouvelles relations avec le marché, associant les citoyens, les entreprises et d'autres acteurs, est indispensable afin d'apporter les changements nécessaires aux modes de production comme aux modes de consommation des secteurs public et privé qui influent négativement sur l'état de l'environnement et sur son évolution.


Bovendien zullen ineens 600.000 nieuwe certificaten op de markt worden gebracht, wat hun waarde negatief zal beïnvloeden.

De surcroît, 600.000 nouveaux certificats verts seront mis sur le marché, d'un seul coup, d'où une influence négative sur leur valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leven negatief beïnvloeden' ->

Date index: 2022-03-15
w