Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Bevordering in een loopbaan
Loopbaan van de ambtenaar
Loopbaan van het tredewagenwiel
Loopbaanontwikkeling

Traduction de «hun loopbaan hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique


loopbaan van het tredewagenwiel

rail de galet de marche


bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]

promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]




een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk geval genieten zij dezelfde bezoldiging die zij zouden genoten hebben indien zij hun loopbaan hadden kunnen voortzetten bij het Fonds voor de beroepsziekten.

En tout état de cause, ils bénéficient du même traitement que celui dont ils auraient bénéficié s'ils avaient pu continuer leur carrière au Fonds des maladies professionnelles.


2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar met onderverdeling per geslacht een overzicht geven van het aantal mensen die bij hun pensionering: a) een volledige loopbaan (45 jaar) hadden; b) een loopbaan hadden tussen 40 en 45 jaar; c) een loopbaan hadden tussen 35 en 40 jaar; d) een loopbaan hadden tussen 30 en 35 jaar; e) een loopbaan hadden tussen 25 en 30 jaar; f) een loopbaan hadden van minder dan 25 jaar?

2. Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années et en les répartissant par sexe, un relevé du nombre de personnes qui, au moment de leur mise à la retraite, avaient: a) une carrière complète (45 ans); b) une carrière comprise entre 40 et 45 ans; c) une carrière comprise entre 35 et 40 ans; d) une carrière comprise entre 30 et 35 ans; e) une carrière comprise entre 25 et 30 ans; f) une carrière de moins de 25 ans?


Zo hadden de meewerkende echtgenoten tot 31 december 2009 de mogelijkheid om hun loopbaan te verlengen door de jaren die zij hadden gepresteerd voor de inwerkingtreding van het maxistatuut te laten meetellen, maar weinig personen hebben gebruik gemaakt van deze mogelijkheid.

Ainsi, les conjoints aidants avaient la possibilité, jusqu'au 31 décembre 2009, d'allonger leur carrière en faisant entrer en ligne de compte les années qu'ils avaient effectuées avant l'entrée en vigueur du maxi-statut, mais peu de personnes ont fait usage de cette possibilité.


­ ten aanzien van degenen die benoemd zijn zonder dat er een leeftijdsgrens bepaald is en die de verwachting hadden hun ambt na de leeftijd van 67 jaar verder te kunnen uitoefenen; tal van notarissen zijn benoemd in een later stadium van hun loopbaan, rond 45 of 50 jaar, met de zekerheid dat zij hun ambt tot 70 of 75 jaar kunnen voortzetten, al was het maar om de vaak hoge leningen te kunnen aflossen die nodig zijn voor de overname van het ambt en voor de modernisering van hun kantoor;

­ à l'égard de ceux qui ont été nommés sans qu'une limite d'âge ne soit fixée, et qui pouvaient s'entendre à poursuivre leur charge après l'âge de 67 ans; de nombreux notaires ont été nommés à un stade déjà avancé de leur carrière professionnelle, vers 45 ou 50 ans, avec la certitude de poursuivre leurs fonctions jusque 70 ou 75 ans, ne serait-ce que pour faire face aux emprunts parfois élevés nécessaire à la reprise de leur charge et à la modernisation de leur étude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1 en 2, behouden: 1° hun hoedanigheid; 2° hun graad of betrekking; 3° hun functionele of geldelijke loopbaan; 4° hun administratieve of geldelijke anciënniteit; 5° het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hadden volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht; 6° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen die op reglementaire of contractuele basis zijn toegekend, als de voorwaarden van toekenning blijven bestaan, en als aan deze voorwaarden blijft voldaan.

Les membres du personnel, visés aux paragraphes 1 et 2, conservent : 1° leur qualité ; 2° leur grade ou emploi ; 3° leur carrière fonctionnelle ou pécuniaire ; 4° leur ancienneté administrative ou pécuniaire ; 5° le traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils avaient droit en vertu de la réglementation existante au moment de leur transfert ; 6° les allocations, indemnités et avantages sociaux octroyés sur une base réglementaire ou contractuelle, si les conditions d'octroi sont maintenues et si ces conditions sont toujours remplies.


« 5° de periodes waarin de gerechtigden niet ingeschreven waren als werkzoekenden omdat ze vrijwillig hun loopbaan hadden onderbroken om de opvoeding van hun kinderen of de tenlasteneming van naasten in een toestand van afhankelijkheid of van gebrek aan autonomie te waarborgen».

« 5° les périodes pendant lesquelles les bénéficiaires n'étaient pas inscrits comme demandeurs d'emploi parce qu'ils ont interrompu volontairement leur carrière pour assurer l'éducation de leurs enfants ou la prise en charge de proches en situation de dépendance ou de manque d'autonomie».


Artikel VIII. X. 5 RPPol impliceert aldus dat het ziektecontingent dat die personeelsleden tijdens hun loopbaan bij een andere openbare dienst hadden opgebouwd, integraal wordt overgenomen bij de indiensttreding bij de politiediensten.

L'article VIII. X. 5 PJPol implique donc que le contingent de maladie que ces membres du personnel ont constitué pendant leur carrière dans un autre service public est intégralement repris lors de l'entrée en service dans les services de police.


Deze verhoging kon immers niet toegekend worden aan gewezen brandweerlieden die deze hoedanigheid ­ om welke reden ook ­ niet meer hadden op het ogenblik van hun pensionering, ook al hadden zij het grootste deel van hun loopbaan besteed aan brandbestrijding.

En effet, cette augmentation ne pouvait pas être accordée aux anciens pompiers qui n'avaient plus cette qualité ­ quelle qu'en soit la raison ­ au moment de leur mise à la pension bien qu'ils aient presté la plus grande partie de leur carrière dans des services d'incendie.


Die verhoging werd bij artikel 9 van de bestreden wet afgeschaft om reden dat zij een onbillijke situatie in het leven riep doordat het voor personen die hun loopbaan binnen de politie beëindigden, mogelijk was die verhoging te genieten, hoewel zij binnen de politie slechts enkele maanden dienst op hun actief hadden, terwijl de personen die hun loopbaan binnen een gemeentelijke administratieve dienst beëindigden, maar die binnen de gemeentepolitie meer tijd hadden doorgebracht, die verhoging niet konden genieten (Parl. St., Kamer, 200 ...[+++]

Cette augmentation a été supprimée par l'article 9 de la loi attaquée au motif qu'elle créait une situation inéquitable en permettant à des personnes qui terminaient leur carrière au sein de la police, de bénéficier de cette augmentation, bien qu'elles n'aient que quelques mois de services à leur actif au sein de la police, alors que les personnes qui terminaient leur carrière au sein d'un service administratif communal, mais qui avaient passé plus de temps au sein de la police communale, ne pouvaient bénéficier de cette augmentation (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, Doc.


De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, hun graad of betrekking, hun functionele of geldelijke loopbaan, hun administratieve en/of geldelijke anciënniteit, hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering, het salaris en de salarisschaal waarop ze recht hadden volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht, de toelagen, vergoedingen, premies en sociale voordelen die op reglementaire en/of contractuele basis werden toegekend in zoverre de voorwaarden van hun toekenning blijven b ...[+++]

Les membres du personnel transférés maintiennent leur qualité, leur grade ou emploi, leur carrière fonctionnelle ou pécuniaire, leur ancienneté administrative et/ou pécuniaire, leurs droits à la promotion et le droit de faire valoir leurs titres à la promotion, le traitement et l'échelle de traitement auxquels ils avaient droit d'après la réglementation existante au moment de leur transfert, les allocations, indemnités, primes et avantages sociaux accordés sur une base réglementaire et/ou contractuelle, dans la mesure où les conditions fixées pour leur attribution persistent et qu'il soit toujours satisfait à ces conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun loopbaan hadden' ->

Date index: 2023-12-25
w