Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de menselijke waardigheid
Experimenten in strijd met de menselijke waardigheid
Kennis van menselijk gedrag gebruiken
Kennis van menselijk gedrag toepassen
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Menselijke waardigheid
Schending van de menselijke waardigheid
UNCHS
VN-Habitat

Vertaling van "hun menselijke waardigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
menselijke waardigheid

dignité de la personne humaine | dignité humaine


Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


experimenten in strijd met de menselijke waardigheid

expérimentation contraire à la dignité humaine




schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine




kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen

appliquer ses connaissances sur le comportement humain


productie van wild voor menselijke consumptie controleren

contrôler la production de viande de gibier destinée à la consommation humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hoofdstuk I: waardigheid (menselijke waardigheid, recht op leven, recht op menselijke integriteit, verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, verbod van slavernij en dwangarbeid).

chapitre I: dignité (dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, interdiction de l’esclavage et du travail forcé).


hoofdstuk I: waardigheid (menselijke waardigheid, recht op leven, recht op menselijke integriteit, verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, verbod van slavernij en dwangarbeid).

chapitre I: dignité (dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, interdiction de l’esclavage et du travail forcé).


Overeenkomstig Aanbeveling van de Raad 98/560/EG van 24 september 1998 [9] betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en menselijke waardigheid te bereiken, onderzoekt de Commissie ook de maatregelen die door de lidstaten zijn genomen, in het bijzonder op het gebied van de zelfregulering ter bevordering van een milieu van vertrouwen bij de bestrijding van de verspreiding van illegale inhouden met betrekking tot de menselijke ...[+++]

Conformément à la recommandation 98/560/CE du Conseil du 24 septembre 1998 [9] concernant le développement de la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information par la promotion de cadres nationaux visant à assurer un niveau comparable et efficace de protection des mineurs et de la dignité humaine, la Commission examine aussi les mesures prises par les États membres, en particulier dans le domaine de l'autorégulation, afin de favoriser la création d'un climat de confiance dans la lutte contre la diffusion de contenus illicites portant atteinte à la dignité humaine dans les services audiovisuels et les s ...[+++]


— de patiënten (en dus ook de wensouders) met eerbiediging van hun menselijke waardigheid en hun zelfbeschikking en zonder enig onderscheid op welke grond ook, tegenover de beroepsbeoefenaar recht hebben op kwaliteitsvolle dienstverstrekking die beantwoordt aan hun behoeften (230) ;

— le patient (et donc également les parents commanditaires) a droit, de la part du praticien professionnel, à des prestations de qualité répondant à ses besoins et ce, dans le respect de sa dignité humaine et de son autonomie et sans qu'une distinction d'aucune sorte ne soit faite (230) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De principes ervan zijn immers onverenigbaar met morele en politieke denkbeelden die onverdraagzaamheid aanprijzen en die zich kanten tegen het principe dat alle mensen vrij en gelijk geboren worden en aanspraak hebben op essentiële rechten ter bescherming van hun menselijke waardigheid, zonder enig onderscheid van welke aard ook, zoals ras, kleur, geslacht, taal, nationale, maatschappelijke of etnische afkomst (4).

Ses principes mêmes sont, en effet, inconciliables avec les conceptions morales et politiques qui prônent l'intolérance et mettent en cause l'idée que « tous les hommes sont nés libres et égaux et qu'ils jouissent de droits essentiels à la protection de leur dignité humaine, indépendamment de leur race, couleur, sexe, langue, origine nationale, sociale ou éthnique » (4).


Nog een lid wenst te vernemen of de mogelijkheid bestaat om aan de vluchtelingen die in de asielcentra zullen verblijven een minimale financiële tegemoetkoming te verstrekken om de personen in hun menselijke waardigheid te laten.

Un autre membre désire savoir s'il est possible d'accorder, aux réfugiés qui résideront dans les centres d'asile, une allocation financière minimale afin de laisser à ces personnes leur dignité humaine.


Nog een lid wenst te vernemen of de mogelijkheid bestaat om aan de vluchtelingen die in de asielcentra zullen verblijven een minimale financiële tegemoetkoming te verstrekken om de personen in hun menselijke waardigheid te laten.

Un autre membre désire savoir s'il est possible d'accorder, aux réfugiés qui résideront dans les centres d'asile, une allocation financière minimale afin de laisser à ces personnes leur dignité humaine.


Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek heeft in een opmerkelijke analyse aangetoond hoe in het debat aangaande het reproductief menselijk klonen begrippen als « menselijke waardigheid », « identiteit », « determinisme », « instrumentalisering », .tot nog toe zijn gebruikt zonder grondige analyse en zonder ze te vergelijken met hun toepassing op andere domeinen van het menselijk gedrag (1).

À propos du clonage reproductif humain, le Comité consultatif de bioéthique a clairement montré, dans une remarquable analyse, combien des notions comme « dignité humaine », « identité », « déterminisme », « instrumentalisation », .ont jusqu'ici été utilisées sans analyse approfondie et « sans comparaison avec leur application dans d'autres sphères du comportement (1) ».


Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Ver ...[+++]

Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]


De bepalingen van de richtlijn betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid zijn van toepassing op omroepactiviteiten, terwijl de bepalingen uit de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid [80] betrekking hebben op alle audiovisuele diensten en informatiediensten, met inbegrip van on line diensten.

Les dispositions de la directive sur la protection des mineurs et de la dignité humaine s'appliquent à la radiodiffusion télévisuelle alors que celles de la Recommandation du Conseil sur la protection des mineurs et de la dignité humaine [80] couvrent l'ensemble des services audiovisuels et d'information, y compris en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun menselijke waardigheid' ->

Date index: 2022-04-02
w