Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun mensen investeren zullen merken » (Néerlandais → Français) :

Duidelijk is dat regio's en landen die niet meer en op effectievere wijze in hun mensen investeren zullen merken dat zij een achterstand oplopen in hun economische en sociale ontwikkeling (met repercussies voor heel Europa).

Il est clair que si des régions et des pays n'investissent pas mieux et davantage dans leur population, leurs performances économiques et sociales - et celles de l'Europe dans le monde - régresseront par rapport aux autres.


De nieuwe ESF-programma's zullen ongeveer 60 miljard EUR in mensen investeren in het kader van de modernisering en hervorming van de arbeidsmarkten.

Les nouveaux programmes du Fonds social européen consacreront à l'investissement dans les ressources humaines près de 60 milliards d'euros dans le cadre de la modernisation et de la réforme des marchés du travail.


Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.

Il est évidemment difficile de prédire dès aujourd'hui combien de personnes travailleront au-delà de 65 ans après la réforme.


We zullen onze inspanningen intensiveren in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden die we in juni 2016 gelanceerd hebben om te blijven investeren in vaardigheden, zodat mensen kunnen inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.

Nous allons intensifier nos efforts dans le cadre de la nouvelle stratégie pour des compétences, que nous avons lancée en juin 2016, afin de continuer à investir dans les compétences des citoyens de manière à ce qu'ils répondent aux exigences du marché du travail.


De operatoren houden rekening met de risico's die eigen zijn aan de heffing van taksen in hun rentabiliteitsberekening en dus voor de middelen die zullen worden vrijgemaakt om te investeren in de infrastructuren en de geografische netwerkdekking.

Les opérateurs tiennent compte, dans leur calcul de rentabilité, des risques inhérents au prélèvement de taxes et donc de leur éventuel impact sur les budgets d'investissement dans les infrastructures et dans la couverture géographique du réseau.


In afwachting daarvan dien ik toch op te merken dat de publicatie van de dekkingskaarten een incentive vormt om bijkomend te investeren voor deze operatoren die in bepaalde gebieden minder actief zijn dan hun concurrenten.

En attendant, je me dois toutefois de faire remarquer que la publication des cartes de couverture constitue un incitant à investir davantage pour ces opérateurs qui sont moins actifs que leurs concurrents dans certaines zones.


Deze maatregelen zullen immers de rechtstreekse investeringen aanmoedigen in het kapitaal van kmo's, rechtstreeks door investeerders en ook via startersfondsen die op hun beurt zullen investeren in het kapitaal van kmo's.

Ces mesures vont en effet encourager les investissements dans le capital des PME tant directement par les investisseurs que via des fonds-starters qui investiront à leur tour dans le capital des PME.


Jøran Kallmyr, staatssecretaris bij Justitie, verklaarde aan AFP dat men die mensen er zo van wil weerhouden al hun bezittingen te verkopen en hun lot in handen van mensensmokkelaars te leggen omdat het niet ondenkbaar is dat ze naar het land van waaruit ze Noorwegen binnenkomen, zullen worden teruggestuurd.

L'objectif est de persuader ces personnes de ne pas vendre touts leurs biens et s'en remettre à des trafiquants d'êtres humains, car elles risquent d'être renvoyées dans le pays d'où elles viennent", a déclaré à l'AFP Jøran Kallmyr, secrétaire d'État au ministère de la Justice.


Als wij niet in mensen investeren, zullen we in Europa geen toekomst hebben.

Si nous n’investissons pas dans les personnes, nous n’aurons pas d’avenir en Europe.


Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishandeling en seksueel geweld in het algemeen).

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mensen investeren zullen merken' ->

Date index: 2022-05-22
w