Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun migratie-status asielzoeker " (Nederlands → Frans) :

Het gaat om kinderen onderdanen van een derde land die al dan niet asiel aanvragen, met inbegrip van kinderen die irregulier een staat binnen komen en/of slachtoffer zijn van mensenhandel; iii) de meerderheid van de EU-lidstaten dezelfde opvangmodaliteiten voorziet voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status (asielzoeker of niet-asielzoeker).

Ce sont des enfants ressortissants d'un pays tiers, demandeurs d'asile ou pas, y compris les enfants qui entrent de façon irrégulière dans un État et/ou qui sont victimes de la traite des êtres humains; iii) la majorité des États membres de l'UE offre les mêmes modalités d'accueil pour tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire (demandeurs d'asile ou non-demandeurs d'asile).


De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na he ...[+++]

La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]


Herplaatsing is een essentieel instrument om de druk op de zwaarst getroffen lidstaten te verminderen. Herplaatsing zorgt voor een eerlijker verdeling van asielzoekers over de hele EU en voor herstel van het ordelijke beheer van migratie.

La relocalisation est un outil fondamental pour relâcher la tension que subissent les États membres soumis à une très forte pression, pour assurer une répartition plus juste des demandeurs d'asile à travers l'Europe et pour remettre de l'ordre dans la gestion des migrations.


1.a) Wat is de precieze status van de vreemdelingen die asiel proberen aan te vragen, maar die dit niet kunnen door de weigering van de administratie om hun asielaanvraag te registreren? b) Zijn zij asielzoekers in de juridische zin van het woord? c) Als dat niet het geval is, wat is dan volgens u hun status? d) Wat zijn, qua verblijf, de rechten van deze personen? Wat is de wettelijke grondslag van deze rechten? e) Wat zijn, qua opvang, hun rechten?

1. a) Pourriez-vous indiquer le statut juridique précis des étrangers qui essayent d'introduire une demande d'asile mais qui sont dans l'impossibilité de le faire en raison du refus de l'administration de procéder à l'enregistrement de leur demande d'asile? b) Sont-ils des demandeurs d'asile au sens juridique du terme? c) Si tel n'est pas le cas quel est le statut juridique auquel vous considérez qu'ils appartiennent? d) Quels sont les droits de ces personnes en terme de séjour et selon quelle base légale? e) Quels sont leurs droit en terme d'accueil et sur quelle base juridique?


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "Overal in Europa moeten asielzoekers worden ontvangen volgens de gemeenschappelijk overeengekomen normen.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «En Europe, les normes établies d'un commun accord pour l'accueil des demandeurs d'asile doivent être observées par tous.


Lidstaten waar herplaatste asielzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden ondergebracht, krijgen via het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) een vast bedrag van 6 000 euro per herplaatste persoon.

Les États membres qui acceptent de relocaliser des demandeurs ayant manifestement besoin d’une protection internationale recevront une somme forfaitaire de 6 000 euros par personne relocalisée, dans le cadre du Fonds «Asile, migration et intégration» (FAMI).


maximalisering van de ontwikkelingsvoordelen van migratie en de aanpak van de diepere oorzaken; betere organisatie van de wettelijke kanalen voor migratie en mobiliteit; internationale bescherming van migranten en asielzoekers; intensievere bestrijding van criminele netwerken van migrantensmokkel en mensenhandel; meer samenwerking inzake terugkeer en overname.

maximiser les effets positifs de la migration sur le développement et lutter contre les causes profondes du phénomène migratoire; mieux organiser les canaux légaux de migration et de mobilité; garantir la protection internationale des migrants et des demandeurs d'asile; intensifier la lutte contre les réseaux criminels actifs dans le trafic de migrants et la traite des êtres humains; renforcer notre coopération sur le retour et la réadmission.


Het bestaande programma in het kader van de Internationale Organisatie voor Migraties (IOM) om vreemdelingen of uitgeprocedeerde asielzoekers te begeleiden bij hun vrijwillige terugkeer is het enige initiatief dat in ons land bestaat.

Le programme actuel dans le cadre de l'Organisation internationale des migrations (OIM), relatif à l'encadrement des demandeurs d'asile ou des étrangers expulsés, en cas de retour volontaire, est la seule initiative qui existe dans notre pays.


Vandaag kunnen al dan niet uitgeprocedeerde asielzoekers wanneer zij vrijwillig willen terugkeren naar hun land van herkomst, beroep doen op de begeleiding van de Internationale Organisatie voor de Migratie (IOM).

À l'heure actuelle, les demandeurs d'asile qui sont déboutés ou non peuvent demander assistance à l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) lorsqu'ils veulent retourner à leur plein gré dans leur pays d'origine.


a. Bestaande nationale wetgeving ter preventie en bestrijding van illegale immigratie en de uitvoering van die wetgeving, evenals deelname aan internationale instrumenten inzake migratie en asiel, zoals het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en bijbehorend protocol betreffende de status van vluchtelingen (New York 1967), het Verdrag betreffende de status van staatlozen (New York, 1954), het Verdrag van Palermo van 2000 tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en bijbehorend protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, ...[+++]

a. La législation nationale en vigueur visant à prévenir et à combattre l'immigration clandestine et la mise en œuvre de cette législation, ainsi que la participation aux instruments internationaux portant sur l'asile et les migrations, tels que la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et le Protocole connexe relatif au statut des réfugiés, signé à New York en 1967, la Convention relative au statut des apatrides, signée à New York en 1954, la Convention de Palerme contre la criminalité transnationale organisée, signée en 2000, son Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun migratie-status asielzoeker' ->

Date index: 2024-08-09
w