Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun nationale bindende streefcijfers " (Nederlands → Frans) :

42. Zo legt deze bepaling van de raamovereenkomst de lidstaten de verplichting op, teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, een of meer van de daarin genoemde maatregelen daadwerkelijk en bindend vast te stellen wanneer er in hun nationale recht geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen bestaan.

42. Ainsi, cette disposition de l'accord-cadre impose aux Etats membres, en vue de prévenir l'utilisation abusive de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, l'adoption effective et contraignante de l'une au moins des mesures qu'elle énumère, lorsque leur droit interne ne comporte pas de mesures légales équivalentes.


Ten slotte, kan het niet ten uitvoer leggen van de nationale bindende streefcijfers aanleiding geven tot het opstarten van inbreukprocedures tegen de desbetreffende lidstaten.

Enfin, la non-réalisation des objectifs nationaux entraînerait le lancement de procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés.


De EU ligt op koers en heeft in maart een duidelijke belofte gedaan: een bindend streefcijfer voor emissiereductie voor de hele economie van ten minste 40 % in 2030 ten opzichte van de niveaus van 1990.

L'UE est sur la bonne voie et a pris un engagement clair dès le mois de mars: un objectif contraignant, couvrant l'ensemble de son économie, d'au moins 40 % de réduction des émissions d'ici à 2030 par rapport aux niveaux de 1990.


Door de samenwerkingsmechanismen kunnen de lidstaten energie uit hernieuwbare bronnen onderling verhandelen om hun nationale bindende streefcijfers te halen.

Les mécanismes de coopération permettent aux États membres de réaliser leurs objectifs contraignants nationaux par le commerce des énergies renouvelables.


Ik breng in herinnering dat deze richtlijn, die tot het domein van mijn collega bevoegd voor leefmilieu behoort, in artikel 3 bepaalt dat de Lidstaten er zorg voor moeten dragen dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten wordt aangeboden en ze daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vaststellen. Deze streefcijfers zijn 2 % op 31 december 2005 en 5,75 % op 31 december 2010.

Pour rappel, cette directive, qui est du ressort de mon collègue ayant l'environnement dans ses attributions, prévoit en son article 3 que les États membres doivent veiller à ce qu'un pourcentage minimal de biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché et ils fixent à cet effet des objectifs nationaux indicatifs, ces objectifs étant de 2 % au 31 décembre 2005 et de 5,75 % au 31 décembre 2010.


d) Erkennend dat de staten, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de beginselen van het internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen overeenkomstig hun eigen milieubeleid te exploiteren en dat het tot hun verantwoordelijkheid behoort erop toe te zien dat binnen hun rechtsgebied en onder hun gezag plaatsvindende activiteiten geen schade toebrengen aan het milieu van andere staten of buiten hun nationale rechtsgebied gelegen gebieden, zoals bepaald in beginsel 1(a) van de niet juridisch bindende gezaghebbende verkl ...[+++]

d) Reconnaissant qu'en vertu de la Charte des Nations unies et des principes du droit international, les États ont le droit souverain d'exploiter leurs propres ressources selon leur politique environnementale et ont le devoir de garantir que les activités exercées dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrôle ne causent pas de dommage à l'environnement d'autres États ou dans des régions ne relevant d'aucune juridiction nationale, conformément à ce qui est énoncé au principe 1 a) de la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et ...[+++]


d) Erkennend dat de staten, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de beginselen van het internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen overeenkomstig hun eigen milieubeleid te exploiteren en dat het tot hun verantwoordelijkheid behoort erop toe te zien dat binnen hun rechtsgebied en onder hun gezag plaatsvindende activiteiten geen schade toebrengen aan het milieu van andere staten of buiten hun nationale rechtsgebied gelegen gebieden, zoals bepaald in beginsel 1(a) van de niet juridisch bindende gezaghebbende verkl ...[+++]

d) Reconnaissant qu'en vertu de la Charte des Nations unies et des principes du droit international, les États ont le droit souverain d'exploiter leurs propres ressources selon leur politique environnementale et ont le devoir de garantir que les activités exercées dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrôle ne causent pas de dommage à l'environnement d'autres États ou dans des régions ne relevant d'aucune juridiction nationale, conformément à ce qui est énoncé au principe 1 a) de la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et ...[+++]


Een bindend streefcijfer voor de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen: een spil van het energie- en klimaatbeleid van de EU voor 2030 — een vermindering van de uitstoot van 40 % ten opzichte van het niveau van 1990 — zou door uitsluitend interne maatregelen worden bereikt.

Un objectif contraignant de réduction des émissions de gaz à effet de serre: élément essentiel de la politique de l’UE en matière d’énergie et de climat pour 2030, l’objectif d’une réduction de 40 % des émissions de gaz à effet de serre par rapport au niveau de 1990 serait atteint uniquement par des mesures à l'échelle nationale.


Daarom is het zo belangrijk dat de Commissie vandaag een bindende streefcijfer voorstelt voor de EU als geheel.

C’est pourquoi il est important que la Commission propose aujourd’hui un objectif contraignant pour l'ensemble de l’UE.


III. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding Art. 5. De in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding behelst het toekennen van gelijkaardige voordelen als voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, welke algemeen bindend verklaard werd bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, aan alle arbeiders die worden afgedankt om elke andere dan een dringende reden en die ...[+++]

III. - Bénéficiaires de l'indemnité complémentaire Art. 5. L'indemnité complémentaire visée à l'article 2 concerne l'octroi d'avantages semblables à ceux prévus par la convention de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, rendue obligatoire par l'arrêté royal de 16 janvier 1975 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, à tous les ouvriers qui sont licenciés pour toute autre raison que le motif grave et qui auront droit, durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 inclus, aux allocations de chômage légales et qui auront at ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun nationale bindende streefcijfers' ->

Date index: 2022-10-12
w