Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun niet-renderende leningen moeten aanpakken » (Néerlandais → Français) :

Terwijl afzonderlijke banken en lidstaten zelf hun niet-renderende leningen moeten aanpakken, is er duidelijk sprake van een EU-dimensie door de mogelijke overloopeffecten op de economie van de EU als geheel.

Même si les banques et les États membres sont aux commandes lorsqu'il s'agit de remédier à leurs niveaux élevés de PNP, cette question revêt une dimension européenne manifeste en raison des effets d'entraînement potentiels pour l'économie de l'UE dans son ensemble.


Daarom kondigde de Commissie in haar mededeling over de voltooiing van de bankenunie van 11 oktober 2017 aan dat zij een alomvattend pakket voor het aanpakken van niet-renderende leningen in Europa zal voorbereiden.

La Commission a donc annoncé, dans sa communication sur l'achèvement de l'union bancaire du 11 octobre 2017, qu'elle élaborerait un train complet de mesures sur la lutte contre les PNP en Europe.


De hoofdverantwoordelijkheid voor het aanpakken van de hoge percentages niet-renderende leningen ligt bij de betrokken banken en de lidstaten.

La responsabilité de s'attaquer aux ratios élevés de PNP incombe avant tout aux banques et aux États membres concernés.


In haar eerste voortgangsverslag sinds de ministers van Financiën een actieplan inzake niet-renderende leningen zijn overeengekomen, beklemtoont de Commissie dat het percentage niet-renderende leningen verder is afgenomen en kondigt zij nieuwe maatregelen aan om de hoeveelheid niet-renderende leningen nog verder af te bouwen.

Dans son premier rapport d'étape présenté depuis l'adoption, par les ministres des finances, d'un plan d'action visant à réduire les prêts non performants (PNP), la Commission met en avant la poursuite de l'amélioration des ratios de PNP et les prochaines mesures destinées à réduire davantage l'encours de ces prêts.


In het voorjaar zal de Commissie met een alomvattend maatregelenpakket komen om het aantal bestaande niet-renderende leningen te verminderen en de opeenhoping van niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen.

Au printemps, la Commission proposera un train complet de mesures visant à réduire le niveau des PNP existants et à empêcher l'accumulation de PNP à l'avenir.


A. overwegende dat dubieuze vorderingen en niet-renderende leningen in de Europese Unie sinds 2009 zijn verdubbeld en zijn opgelopen tot 1 000 miljard EUR;

A. considérant que les créances douteuses et les crédits non performants ont doublé depuis 2009 dans l'Union européenne pour atteindre 1000 milliards d'euros;


B. overwegende dat een groot deel van deze kredieten onvoldoende gedekt is, met name in Italië (42 % van het totaal aan niet-renderende leningen) en Spanje (40 %);

B. considérant qu'une part importante de ces crédits est insuffisamment provisionnée, et ce notamment en Italie (42 % du total des prêts non performants) ou en Espagne (40 %);


Hervestiging is voor mensen die de Europese Unie niet hebben bereikt om hier asiel aan te vragen of dat niet hebben geprobeerd. Tegen alle staatshoofden die steeds weer opmerken dat we de immigratie moeten aanpakken in de landen van oorsprong voordat we er in de Europese Unie mee te maken krijgen, zou dit het perfecte instrument moeten zijn.

La réinstallation s’adresse aux personnes qui n’ont pas gagné – ou n’ont pas essayé de gagner – l’Union européenne pour y demander l’asile; donc, pour tous les chefs d’États qui répètent sans cesse que nous devrions aborder le problème des migrations à la source avant qu’il ne se retrouve dans l’Union européenne, elle devrait constituer l’instrument parfait.


9. gaat akkoord met het kader voor het weer op gang brengen van leningen, maar gelooft dat duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgelegd om te voorkomen dat overheidsingrijpen in het bankstelsel in de vorm van herkapitalisatie, tijdelijke nationalisering of liquiditeitsverstrekking tot concurrentieverstoring leidt; beklemtoont voorts dat banken die dergelijke overheidssteun hebben ontvangen, snel opnieuw op normale wijze lening ...[+++]

9. approuve le cadre pour le rétablissement du crédit, mais considère que des lignes directrices claires doivent être définies pour garantir que les interventions d'État dans le système bancaire, via la recapitalisation, la nationalisation temporaire ou l'apport de liquidités, ne faussent pas la concurrence; souligne en outre que les banques ayant bénéficié de ces interventions doivent rétablir rapidement un crédit normal aux entreprises, y compris les PME, et aux personnes, sous peine de sanctions si elles ne le font pas; insiste sur le fait qu'il importe que les fonds publics reçus par les banques soient utilisés pour restaurer le cr ...[+++]


Wij zijn niet uitsluitend een markteconomie; er moet, zoals de teksten bepalen, ook ruimte zijn voor overheidsoptreden, niet alleen wanneer de markt faalt maar ook wanneer wij sociale of territoriale ongelijkheden moeten verminderen, externe effecten moeten aanpakken, innovatie moeten bevorderen en indien nodig impulsen moeten geven aan het bedrijfsleven.

Nous ne sommes pas uniquement une société de marché; il faut aussi qu’il y ait une place pour l’action publique, toutes les fois où le marché est défaillant, comme le stipulent les textes, mais aussi toutes les fois où nous avons besoin de réduire des inégalités sociales ou territoriales, de gérer des effets externes, de promouvoir l’innovation et, éventuellement, de donner des impulsions industrielles.


w