Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Met voegen evenwijdig aan de trap
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Tegelvoegen opvullen
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen

Vertaling van "hun offerte voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

colmater des joints de carrelage


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 34. De kandidaten en inschrijvers voegen hun DVB bij hun aanvraag tot deelneming of hun offerte.

Art. 34. Les candidats et les soumissionnaires joignent à leur demande de participation ou offre, le DPP.


Ten derde wordt de beklaagde voor de verwijzende rechter ten laste gelegd dat hij er niet voor heeft gezorgd dat kandidaten bij hun offertes een document voegen dat verwijst naar het veiligheids- en gezondheidsplan (inbreuk op artikel 30, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001).

En troisième lieu, il est reproché au prévenu devant le juge a quo de n'avoir pas veillé à ce que les candidats annexent à leurs offres un document renvoyant au plan de sécurité et de santé (infraction à l'article 30, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 25 janvier 2001).


- aan de kandidaten of inschrijvers: dit deel ook in te vullen en toe te voegen aan hun aanvraag tot deelneming of offerte.

- et aux candidats ou soumissionnaires de le remplir et le joindre à leur demande de participation ou d'offre.


De kandidaten of inschrijvers vullen het deel B van het DVB in en voegen dit toe aan hun aanvraag tot deelneming of offerte.

Les candidats ou soumissionnaires remplissent la partie B du DPP et le joignent à leur demande de participation ou offre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald zouden de inschrijvers niet mogen worden verplicht om bij hun offerte een « bijzonder veiligheids- en gezondheidsplan » te voegen.

En particulier, il ne devrait pas être imposé aux soumissionnaires de joindre à leur offre un « plan particulier de sécurité et de santé ».


In bepaalde gevallen zal het weinig zin hebben de inschrijvers te vragen om bij hun offerte het document van artikel 30, tweede lid, 1°, te voegen ter beschrijving van de wijze waarop ze de werken zullen uitvoeren om rekening te houden met het VGP.

Il se peut que, dans certains cas, demander aux soumissionnaires qu'ils joignent à leur offre le document visé à l'article 30, alinéa 2, 1°, décrivant la manière dont ils exécuteront l'ouvrage pour tenir compte du PSS, n'ait pas beaucoup de sens.


2.2. De aanbestedende overheid dient in het bestek van de werken een bepaling op te nemen die de inschrijvers oplegt om bij hun offerte de documenten van artikel 30, tweede lid, 1° en 2°, te voegen.

2.2. Le pouvoir adjudicateur doit reprendre dans le cahier spécial des charges régissant les travaux une disposition enjoignant aux soumissionnaires de joindre à leur offre les documents de l'article 30, alinéa 2, 1° et 2°.


Opdat de maatregelen vastgesteld in het VGP daadwerkelijk zouden kunnen worden toegepast bij de uitvoering van de werken, bepaalt artikel 30, tweede lid, van het voormeld koninklijk besluit van 25 januari 2001 ten eerste dat de opdrachtgever het VGP, al naargelang het geval, als een afzonderlijk en als dusdanig betiteld deel moet opnemen in het bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten, en ten tweede dat hij ervoor moet zorgen dat de inschrijvers bij hun offerte de volgende documenten voegen (2) :

Pour que les mesures établies dans le PSS puissent véritablement s'appliquer tout au long de l'exécution des travaux, l'article 30, alinéa 2, de l'arrêté royal précité du 25 janvier 2001 stipule premièrement que le maître d'ouvrage doit, en fonction du cas, reprendre le PSS dans le cahier spécial des charges, dans la demande de prix ou dans les documents contractuels, dans une partie séparée et intitulée comme telle et deuxièmement, qu'il doit veiller à ce que les soumissionnaires joignent à leur offre les documents suivants (2) :


b) de afzonderlijke prijsberekening voor de preventiemaatregelen en -middelen voortvloeiend uit het veiligheids- en gezondheidsplan, die de inschrijvende bouwondernemers in toepassing van artikel 30, tweede lid, 2 , bij hun offerte moeten voegen :

b) le calcul de prix séparé pour les mesures et moyens de prévention découlant du plan de sécurité et de santé, que les entrepreneurs soumissionnaires doivent annexer à leur offre en application de l'article 30, alinéa 2, 2 :


a) het document die de inschrijvers of de kandidaten in toepassing van artikel 30, tweede lid, 1 , van het koninklijk besluit bij hun offertes moeten voegen en waarin zij beschrijven op welke wijze zij het bouwwerk zullen verrichten om rekening te houden met het veiligheids- en gezondheidsplan opgesteld door de ontwerpcoördinator :

a) le document que les soumissionnaires ou les candidats doivent joindre à leurs offres en application de l'article 30, alinéa 2, 1 , de l'arrêté royal et dans lequel ils doivent décrire la manière dont ils exécuteront l'ouvrage pour tenir compte du plan de sécurité et de santé établi par le coordinateur-projet :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun offerte voegen' ->

Date index: 2021-06-25
w