Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
NVWA-dierenarts
OP
OPOCE
Officieel document
Officiële dierenarts
Officiële documenten controleren
Officiële naam en adres van de onderneming
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële publicatie
Officiële statistiek
Officiële veterinair
Op naam gesteld aandeel
Publicatiebureau
RVV-arts

Traduction de «hun officiële naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officiële naam en adres van de onderneming

nom et adresse officiels de la société


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel




officiële documenten controleren

contrôler des documents officiels


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit blijkt dat in 2000, 50 miljoen kinderen — meer dan 40 % van de pasgeborenen — hun leven starten zonder een officiële naam of nationaliteit (1) .

Il en ressort qu'en l'an 2000, 50 millions d'enfants — soit plus de 40 % des nouveau-nés — sont nés sans avoir un nom ou une nationalité officiels (1) .


Gelet op het feit dat 50 miljoen kinderen — meer dan 40 % van de pasgeborenen — hun leven starten zonder een officiële naam of nationaliteit;

Considérant que 50 millions d'enfants — plus de 40 % des nouveau-nés — naissent sans avoir de nom ou de nationalité officiels;


Gelet op het feit dat 50 miljoen kinderen — meer dan 40 % van de pasgeborenen — hun leven starten zonder een officiële naam of nationaliteit;

Considérant que 50 millions d'enfants — plus de 40 % des nouveau-nés — entrent dans la vie sans avoir de nom ou de nationalité officiels;


(1) Naam en adres van de bevoegde instantie of instanties ‐ officiële naam en officieel adres van de aangewezen bevoegde instantie/instanties.

1) Nom et adresse de la ou des autorités compétentes – la dénomination et l'adresse officielles de la ou des autorités compétentes signalées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25.Gelet op de lengte van de officiële titel van het Verdrag en in aanmerking genomen de uitnodiging van de Portugese autoriteiten om de diplomatieke conferentie te laten plaatsvinden in hun hoofdstad, wordt voorgesteld het Verdrag informeel te doen kennen onder de naam « Erkenningsverdrag van Lissabon ».

25. Étant donné la longueur du titre officiel de la Convention, et eu égard à l'invitation des autorités portugaises de tenir la Conférence diplomatique dans leur capitale, il est proposé que la Convention soit connue de façon informelle sous le nom de « Convention de reconnaissance de Lisbonne ».


Er is momenteel geen enkele wijze waarop bedrijven die actief zijn in de e-commerce de identiteit van hun cliënteel elektronisch of automatisch kunnen verifiëren met bestaande officiële gegevens inzake basisregistratie (naam, adres,..).

Les entreprises actives dans le e-commerce ne savent pas vérifier électroniquement ou automatiquement l’identité de leur clientèle avec les données officielles existantes en matière d’enregistrement de base (nom, adresse, .).


De bevoegde instantie registreert in het in artikel 15 bedoelde register de officiële naam van de onderneming, de naam van de door de onderneming aangewezen vervoersleider en zijn of haar eventuele geschiktheid voor de functie van vervoersleider, het adres van de vestiging, het aantal gebruikte voertuigen en, indien de vergunning ook geldig is voor internationaal vervoer, het serienummer van de communautaire vergunning en die van de overeenkomstige gewaarmerkte afschriften.

L'autorité compétente inscrit au registre électronique visé à l'article 15 le nom officiel de l'entreprise, le nom du gestionnaire de transport désigné par l'entreprise ainsi qu'une indication de son aptitude à assurer la gestion de transport , l'adresse de l'établissement, le nombre de véhicules utilisés et, si l'autorisation est valable pour des transports internationaux, le numéro de série de la licence communautaire et celui des copies certifiées conformes.


De bevoegde instantie registreert in het in artikel 15 bedoelde register de officiële naam van de onderneming, de naam van de door de onderneming aangewezen vervoersleider en zijn eventuele geschiktheid voor de functie van vervoersleider, het adres van de vestiging, het aantal gebruikte voertuigen en, indien de vergunning ook geldig is voor internationaal vervoer, het serienummer van de communautaire vergunning en die van de overeenkomstige gewaarmerkte afschriften.

L'autorité compétente inscrit au registre électronique visé à l'article 15, le nom officiel de l'entreprise, le nom du gestionnaire de transport désigné par l'entreprise ainsi qu’une indication de son aptitude à assurer la gestion de transport, l'adresse de l'établissement, le nombre de véhicules utilisés et, si l'autorisation est valable pour des transports internationaux, le numéro de série de la licence communautaire et celui des copies certifiées conformes.


Ik wil dat pesticiden met zorg worden gebruikt, maar we moeten de officiële naam van het document ongemoeid laten: per slot van rekening staat de huidige naam officieel in het Publicatieblad vermeld en volgens mij is die benaming correct.

Bien que je souhaite que les pesticides soient utilisés avec prudence, je pense que nous devrions laisser le nom officiel du document inchangé: il s’agit après tout du nom officiel du Journal officiel et je pense qu’il est approprié.


(1) Naam en adres van de bevoegde instantie – officiële naam en officieel adres van de aangewezen bevoegde instantie.

1) Nom et adresse de l'autorité compétente – la dénomination et l'adresse officielles de l'autorité signalée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun officiële naam' ->

Date index: 2024-05-21
w