Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun omzet moet minder » (Néerlandais → Français) :

Door dat arrest zullen een aantal horecazaken (die minder dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen) indien het systeem wordt behouden met een witte kassa moeten werken, terwijl dat oorspronkelijk niet de bedoeling was.

Il ressort de cet arrêt qu'en cas de maintien du système, un certain nombre d'établissements horeca devront mettre en place le système de caisse enregistreuse alors que ce n'était pas prévu initialement (ceux dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est inférieur à 10% du chiffre d'affaires total).


1. Kunt u bevestigen dat alle horeca-inrichtingen een GKS zullen moeten invoeren, ook inrichtingen die minder dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen?

1. Pourriez-vous confirmer que l'obligation de caisse enregistreuse va s'appliquer à l'ensemble du secteur horeca, y compris les établissements dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est inférieur à 10% du chiffre d'affaires total?


De tarieven voor het lange termijn beheer van het B en C afval houden belangrijke onzekerheden in (zie antwoord op uw vraag nr. 106 van 15 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het aannemen van een nationale beleidsmaatregel voor het lange termijn beheer van het B en C afval, zoals ondertussen opgelegd door de wet van 3 juni 2014 die de richtlijn 2011/70/Euratom in intern recht omzet, moet toelaten de basishypothesen van de kostenschattingen te bevestigen, te preciser ...[+++]

Les tarifs correspondant à la gestion à long terme des déchets B et C comportent d'importantes incertitudes (voir réponse à votre question n° 106 du 15 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'adoption d'une politique nationale pour la gestion à long terme des déchets B et C, telle qu'entre-temps imposée par la loi du 3 juin 2014 qui transpose en droit interne la directive 2011/70/Euratom, devrait permettre de confirmer et de préciser les hypothèses à la base de l'estimation des coûts et, partant, d'améliorer la qualité de celle-ci.


Het Fonds voor de bestrijding van het tabaksgebruik wordt gefinancierd door een bijdrage die de tabaksproducenten en de distributeurs van producten op basis van tabak betalen en die een percentage bedraagt van hun omzet op de Belgische markt tijdens het jaar voorafgaand aan dat waarin de bijdrage betaald moet worden.

Le Fonds de lutte contre le tabagisme est financé par une contribution constituée d'un pourcentage sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge par les producteurs et distributeurs de tabac ou de produits à base de tabac durant l'année précédant celle pour laquelle la contribution est due.


Het Fonds voor de bestrijding van het tabaksgebruik wordt gefinancierd door een bijdrage die de tabaksproducenten en de distributeurs van producten op basis van tabak betalen en die een percentage bedraagt van hun omzet op de Belgische markt tijdens het jaar voorafgaand aan dat waarin de bijdrage betaald moet worden.

Le Fonds de lutte contre le tabagisme est financé par une contribution constituée d'un pourcentage sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge par les producteurs et distributeurs de tabac ou de produits à base de tabac durant l'année précédant celle pour laquelle la contribution est due.


Het variabele gedeelte van hun beloning moet beperkt worden tot minder dan een kwart van het vaste gedeelte om te voorkomen dat men winst op korte termijn wil maken in plaats van het evenwicht van de bank op lange termijn na te streven.

La part variable de leurs rémunérations doit être limitée à moins d'un quart de la part fixe pour essayer d'éviter la recherche de profits de court terme au détriment de l'équilibre à long terme des banques.


Het variabele gedeelte van hun beloning moet beperkt worden tot minder dan een kwart van het vaste gedeelte om te voorkomen dat men winst op korte termijn wil maken in plaats van het evenwicht van de bank op lange termijn na te streven.

La part variable de leurs rémunérations doit être limitée à moins d'un quart de la part fixe pour essayer d'éviter la recherche de profits de court terme au détriment de l'équilibre à long terme des banques.


Categorie 3 waarvoor een inspanning van minstens 0,025 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding a) Jongeren van minder dan 26 jaar met beperkte arbeidsgeschiktheid; b) Jongeren van minder dan 26 jaar die een opleiding volgen (leerovereenkomst, alternerend leren, IBO, instapstage); c) Personen jonger dan 26 jaar die sinds minder dan een jaar werken en die op het tijdstip van hun indiensttreding niet-actief waren. §4.

Catégorie 3 pour laquelle un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation a) Jeunes de moins de 26 ans avec une aptitude réduite au travail; b) Jeunes de moins de 26 ans suivant une formation (en apprentissage, en alternance, FPI, stage de transition); c) Personnes de moins de 26 ans qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service. § 4.


Categorie 2 waarvoor een inspanning van minstens 0,025 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding a) Werknemers > 50 jaar; b) Werknemers > 40 jaar bedreigd door ontslag door : - lopende vooropzegging; - bedrijf in moeilijkheden of herstructurering; - aangekondigd collectief ontslag; c) De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar aan het werk zijn en die niet-werkend waren op het tijdstip van hun indiensttreding; d) De personen met beperkte arbeidsgeschikthei ...[+++]

Catégorie 2 pour laquelle un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation a) Travailleurs > 50 ans; b) Travailleurs > 40 ans menacés de licenciement car : - préavis en cours; - entreprise en difficultés ou en restructuration; - licenciement collectif annoncé; c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; d) Les personnes avec aptitude réduite au travail; e) Les jeunes de moins de 26 ans suivant une formation (les jeunes en apprentissage, en alternance, F ...[+++]


« De operatoren uit de sector kleinhandel waarvan de omzet van de activiteit die binnen de bevoegdheid van het Agentschap valt, minder dan 50 % van de globale omzet uitmaakt en wiens bedoelde activiteit enkel bestaat uit het te koop aanbieden aan de eindverbruiker van verpakte dranken en/of voorverpakte levensmiddelen met een minimale houdbaarheid van drie maanden bij omgevingstemperatuur, zijn slechts 33 % van de variabele heffing overeenkomstig de op hun activiteit van toepassing zijnde sect ...[+++]

« Les opérateurs du secteur du commerce de détail dont le chiffre d'affaires de l'activité relevant de la compétence de l'Agence représente moins de 50 % du chiffre d'affaires global et dont l'activité en question consiste uniquement en la vente au consommateur final de boissons emballées et/ou de denrées alimentaires préemballées d'une période de conservation d'au moins trois mois à température ambiante ne sont redevables que de 33 % de la contribution variable correspondant au secteur applicable à leur activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun omzet moet minder' ->

Date index: 2021-01-10
w