Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Op ethische gronden mogen
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «hun opdrachten mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées


instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op het uitoefenen van hun opdrachten mogen de politiediensten, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, verzamelen en verwerken.

En vue d'accomplir leurs missions, les services de police peuvent recueillir et traiter, selon les modalités déterminées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, des données à caractère personnel visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


« Voor het uitvoeren van hun opdrachten mogen alleen de personeelsleden van de genoemde ondernemingen en diensten of de personen die voor hun rekening werken, die met goed gevolg een opleiding hebben genoten in een overeenkomstig de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en den handel in munitie erkende schietstand, wapens houden, vervoeren en dragen.

« Pour l'accomplissement de leurs missions, seuls les membres du personnel desdites entreprises et desdits services ou les personnes travaillant pour leur compte, qui ont suivi avec succès une formation dans un stand de tir agréé conformément à la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, sont autorisés à détenir, transporter et porter des armes.


In de uitvoering van hun opdrachten mogen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten publieke plaatsen en private plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek, observeren en doorzoeken zonder behulp van technische middelen».

Dans l'exécution de leurs missions, les services de renseignement et de sécurité peuvent, sans l'aide de moyens techniques, observer et inspecter des lieux publics et des lieux privés accessibles au public».


— In de uitvoering van hun opdrachten mogen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten publieke plaatsen en private plaatsten die toegankelijk zijn voor het publiek, observeren en doorzoeken zonder behulp van technische middelen».

Dans l'exécution de leurs missions, les services de renseignement et de sécurité peuvent, sans l'aide de moyens techniques, observer et inspecter des lieux publics et des lieux privés accessibles au public».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op het uitoefenen van hun opdrachten mogen de politiediensten, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, verzamelen en verwerken.

En vue d'accomplir leurs missions, les services de police peuvent recueillir et traiter, selon les modalités déterminées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, des données à caractère personnel visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


— In de uitvoering van hun opdrachten mogen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten publieke plaatsen en private plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek, observeren en doorzoeken zonder behulp van technische middelen».

— Dans l'exécution de leurs missions, les services de renseignement et de sécurité peuvent, sans l'aide de moyens techniques, observer et inspecter des lieux publics et des lieux privés accessibles au public».


Krachtens artikel 44/1, § 2, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de bestreden wet, mogen de politiediensten, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 6 van de Privacywet verzamelen en verwerken, met het oog op het uitoefenen van hun opdrachten.

En vertu de l'article 44/1, § 2, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 6 de la loi attaquée, les services de police peuvent recueillir et traiter, selon les modalités déterminées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, des données à caractère personnel visées à l'article 6 de la loi sur la protection de la vie privée, en vue d'accomplir leurs missions.


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du pr ...[+++]


De uitbetalingsinstellingen mogen in hun beheersboekhouding betreffende de opdrachten voor rekening en onder het gezag van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, geen uitgaven opnemen die betrekking hebben op de opdrachten die betrekking hebben op het tewerkstellingsbeleid.

Les organismes de paiement ne peuvent pas reprendre des dépenses afférentes aux missions qui concernent la politique de l'emploi, dans leur comptabilité de gestion relative aux missions pour le compte et sous l'autorité de l'Office national de l'emploi.


Als ze hun opdrachten met betrekking tot de huishouding van de Staat willen kunnen blijven vervullen, moeten de FOD's er natuurlijk zelf voor zorgen dat ze de bekwaamheden en kennis in huis houden die noodzakelijk zijn om de burgers alle diensten aan te bieden die ze van de overheidsdiensten mogen verwachten.

Or, pour pouvoir continuer à assumer les missions de gestion publique de l'État, chaque SPF doit évidemment garantir en interne le maintien des compétences et connaissances nécessaires en vue d'assurer aux citoyens l'ensemble des prestations qu'ils sont en droit d'attendre des services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun opdrachten mogen' ->

Date index: 2024-01-27
w