Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
PIF-Overeenkomst
Vastleggingskrediet

Vertaling van "hun opmerkingen aangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | convention PIF


Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 45 (a) van het verdrag nodigt het Comité voor de rechten van het kind de nationale en internationale NGO's uit om hun opmerkingen aangaande de toestand en de tenuitvoerlegging van die rechten te formuleren als aanvulling op de officiële verslagen, wanneer die onvoldoende gegevens bevatten of delicate materies behandelen en de NGO's menen dat de officiële informatie onjuist of partijdig is.

Ainsi, en vertu de l'article 45 (a) de la Convention, les ONG nationales et internationales sont invitées par le Comité des droits de l'enfant à formuler leurs observations sur l'état du droit et la mise en oeuvre de celui-ci pour compléter les rapports officiels dans les domaines où le rapport du gouvernement n'en fournit pas suffisamment et dans les domaines sensibles où les ONG considèrent que l'information officielle transmise est incorrecte ou partiale.


Afgezien van het recht waarover de kandidaten en de voordragende kiezers beschikken om schriftelijk aan het hoofdbureau hun opmerkingen aangaande de ingediende lijsten te doen geworden (recht bepaald bij artikel 26, § 1, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en dat tot maandag 17 september 2012, zevenentwintigste dag vóór de stemming tot 16 u, mag uitgeoefend worden) moet rekening gehouden worden met wat volgt :

Indépendamment du droit qui est donné aux candidats et électeurs présentant d'adresser, au bureau principal, par écrit, leurs observations au sujet des listes présentées (droit prévu à l'article 26, § 1 du Code électoral communal bruxellois et qui s'exerce jusqu'au lundi 17 septembre 2012, vingt-septième jour avant le scrutin, jusqu'à 16 heures) :


« Op hetzelfde ogenblik bezorgen in een meergemeentezone de burgemeesters aan de korpschef, via het politiecollege, de vragen en opmerkingen van hun gemeenteraad aangaande het optreden van de lokale politie.

« Au même moment, dans les zones pluricommunales, les bourgmestres transmettent au chef de corps, par l'intermédiaire du collège de police, les questions et remarques formulées par les conseils communaux respectifs concernant l'action de la police locale.


« Op hetzelfde ogenblik bezorgen in een meergemeentezone de burgemeesters aan de korpschef, via het politiecollege, de vragen en opmerkingen van hun gemeenteraad aangaande het optreden van de lokale politie.

« Au même moment, dans les zones pluricommunales, les bourgmestres transmettent au chef de corps, par l'intermédiaire du collège de police, les questions et remarques formulées par les conseils communaux respectifs concernant l'action de la police locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Op hetzelfde ogenblik bezorgen in een meergemeentezone de burgemeesters aan de korpschef, via het politiecollege, de vragen en opmerkingen van hun gemeenteraad aangaande het optreden van de lokale politie.

« Au même moment, dans les zones pluricommunales, les bourgmestres transmettent au chef de corps, par l'intermédiaire du collège de police, les questions et remarques formulées par les conseils communaux respectifs concernant l'action de la police locale.


« Op hetzelfde ogenblik bezorgen in een meergemeentezone de burgemeesters aan de korpschef, via het politiecollege, de vragen en opmerkingen van hun gemeenteraad aangaande het optreden van de lokale politie.

« Au même moment, dans les zones pluricommunales, les bourgmestres transmettent au chef de corps, par l'intermédiaire du collège de police, les questions et remarques formulées par les conseils communaux respectifs concernant l'action de la police locale.


60. Afgezien van het recht waarover de kandidaten en de voordragende kiezers beschikken om schriftelijk aan het hoofdbureau hun opmerkingen aangaande de ingediende lijsten te doen geworden (recht bepaald bij artikel 26 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en dat tot maandag 11 september 2006, zevenentwintigste dag vóór de stemming tot 16 u, mag uitgeoefend worden) moet rekening gehouden worden met wat volgt :

60. Indépendamment du droit qui est donné aux candidats et électeurs présentant d'adresser, au bureau principal, par écrit, leurs observations au sujet des listes présentées (droit prévu à l'article 26 du Code électoral communal bruxellois et qui s'exerce jusqu'au lundi 11 septembre 2006, vingt-septième jour avant le scrutin, jusqu'à 16 heures) :


149. Afgezien van het recht waarover de kandidaten en de voordragende kiezers beschikken om schriftelijk aan het gewestbureau hun opmerkingen aangaande de ingediende voordrachten te doen geworden en dat tot maandag 17 mei 2004, de 27e dag vóór de verkiezing tot 16 uur moet rekening gehouden worden met wat volgt :

149. Indépendamment du droit dont disposent les candidats et les électeurs présentants de faire parvenir par écrit au bureau régional leurs observations concernant les actes de présentation déposés et qui peut être exercé jusqu'au lundi 17 mai 2004, 27 jour avant le scrutin, à 16 heures, il y a lieu de tenir compte de ce qui suit :


Deze onderdelen betreffen de analyse van vraag en aanbod op langere termijn, algemene opmerkingen aangaande de aard van scheepsbouwcontracten en de daaraan ten grondslag liggende studie-activiteiten, de analyse van de financiële sector in Zuid-Korea, bijzonderheden aangaande bepaalde onderzochte werven en de beschrijving van de toegepaste methodologie.

Au nombre de ces éléments figurent l'analyse de l'offre et de la demande à long terme, les remarques générales sur la nature des marchés de la construction navale et sur les études menées, l'analyse du secteur financier en Corée du Sud, les informations relatives à certains chantiers navals étudiés et la description de la méthodologie utilisée.


Deze onderdelen betreffen de analyse van vraag en aanbod op langere termijn, algemene opmerkingen aangaande de aard van scheepsbouwcontracten en de daaraan ten grondslag liggende studieactiviteiten, de analyse van de financiële sector in Zuid-Korea, bijzonderheden aangaande bepaalde onderzochte werven en de beschrijving van de toegepaste methodes.

Au nombre de ces éléments figurent l'analyse de l'offre et de la demande à long terme, les observations générales sur la nature des contrats dans le secteur de la construction navale et sur les études réalisées, l'analyse du secteur financier de la Corée du Sud, les précisions relatives à certains chantiers navals examinés, ainsi que la description de la méthodologie utilisée.




Anderen hebben gezocht naar : pif-overeenkomst     vastleggingskrediet     hun opmerkingen aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun opmerkingen aangaande' ->

Date index: 2021-07-14
w