Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun ouders zullen geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

De leerlingen/studenten en hun ouders worden geïnformeerd over de ziekte en over de nadere regels voor de toepassing van de maatregelen.

les élèves/étudiants et leurs parents seront informés de la maladie et des modalités d'application des mesures.


De leerlingen/studenten en/of hun ouders worden geïnformeerd over de kenmerken van de ziekte en over de nadere regels voor de toepassing van de maatregelen.

les élèves/étudiants et leurs parents seront informés des caractéristiques de la maladie et des modalités d'application des mesures.


In epidemische en/of uitzonderlijke situaties worden de leerlingen/studenten en hun ouders door Kaleido-Ostbelgien geïnformeerd over de ziekte en de eventueel te nemen maatregelen.

En cas de situations épidémiques et/ou exceptionnelles, les élèves/étudiants et leurs parents sont informés par Kaleido-Ostbelgien de la maladie et des mesures à prendre le cas échéant.


Als er maatregelen moeten worden getroffen, worden de leerlingen/studenten en hun ouders geïnformeerd over het doel van de onderzoeken, de manier waarop de onderzoeken worden uitgevoerd en de opvolging.

S'il y a lieu de prendre des mesures, les élèves/étudiants et leurs parents seront informés de l'objectif du dépistage, de ses modalités d'organisation et du suivi.


Kinderen en hun ouders zullen dus de kans missen om geholpen te worden door een ervaren bemiddelaar.

Les enfants et leurs parents seront donc privés d'une chance de bénéficier de l'aide d'un médiateur expérimenté.


Het ter beschikking stellen achteraf, dit wil zeggen na de implantatie van het embryo, door het fertiliteitscentrum van gegevens over onder meer de fysieke kenmerken van de donor aan de ontvangers van de embryo's kan echter wel nuttig zijn opdat de ouders zouden kunnen antwoorden op vragen die er zullen komen van de via de donor verwekte kinderen, vanzelfsprekend voor zover zij op de hoogte zijn van het feit dat hun ouders niet noodzakelijk hun biologische ouders zijn.

La mise à la disposition des receveurs, par le centre de fécondation, de données relatives, notamment, aux caractéristiques physiques du donneur faite a posteriori, c'est-à-dire après l'implantation de l'embryon, peut toutefois être utile pour que les parents puissent répondre aux questions que poseront les enfants issus du donneur, pour autant, bien entendu, qu'ils sachent que leurs parents ne sont pas nécessairement leurs parents biologiques.


Het ter beschikking stellen achteraf, dit wil zeggen na de implantatie van het embryo, door het fertiliteitscentrum van gegevens over onder meer de fysieke kenmerken van de donor aan de ontvangers van de embryo's kan echter wel nuttig zijn opdat de ouders zouden kunnen antwoorden op vragen die er zullen komen van de via de donor verwekte kinderen, vanzelfsprekend voor zover zij op de hoogte zijn van het feit dat hun ouders niet noodzakelijk hun biologische ouders zijn.

La mise à la disposition des receveurs, par le centre de fécondation, de données relatives, notamment, aux caractéristiques physiques du donneur faite a posteriori, c'est-à-dire après l'implantation de l'embryon, peut toutefois être utile pour que les parents puissent répondre aux questions que poseront les enfants issus du donneur, pour autant, bien entendu, qu'ils sachent que leurs parents ne sont pas nécessairement leurs parents biologiques.


het gevoel van onbehagen bij veel gezondheidswerkers, die weliswaar goede bedoelingen hebben maar die verward zijn ten aanzien van vrouwelijke genitale verminking en die schrik hebben om gezinnen aan te geven uit angst dat de ouders hun kind niet meer op consultatie zullen brengen of dat hun aangifte ertoe zal leiden dat de kinderen bij hun ouders worden weggehaald.

le malaise de nombreux professionnels de la santé de bonne foi quelque peu désemparés face aux mutilations génitales féminines qui ont peur de dénoncer des familles de peur que les parents n’amènent plus leur enfant en consultation ou que leur signalement donne suite à un retrait des enfants.


Het plaatsen van kinderen bij onthaalgezinnen, zoals u voorstelt, zal tot gevolg hebben dat ze van hun ouders zullen worden gescheiden en dat de artikelen 8 en 9 van het IVRK niet worden gerespecteerd.

Le fait de placer ces mineurs comme vous le proposez dans des familles d'accueil aura pour conséquence de les séparer de leurs parents, et de ne pas respecter les articles 8 et 9 de la CIDE.


De vakmensen uit de audiovisuele sector zullen geïnformeerd worden over de verschillende steunmaatregelen die hun in het kader van de Europese Unie ter beschikking staan.

Les professionnels du secteur audiovisuel seront informés des différentes formes d'aides à leur disposition dans le cadre de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ouders zullen geïnformeerd' ->

Date index: 2024-12-06
w