Deze verklaringen hebben enerzijds betrekking op de vraag of het betrokken lid niet één van de in artikel 7 va
n de Akte opgesomde functies uitoefent - functies die volgens het communautaire recht onverenigbaar zijn met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement - en anderzijds op zijn beroepswerkzaamheden en alle ver
dere door hem tegen vergoeding uitgeoefende functies of activiteiten, alsmede de financiële, personele of mat
...[+++]eriële steun naast de door het Parlement beschikbaar gestelde middelen, die aan het lid in het kader van diens politieke activiteiten door derden wordt verleend.
Ces déclarations concernent d'une part, le fait que le député n'est titulaire d'aucune des fonctions énumérées à l'article 7 de l'Acte - fonctions incompatibles, selon le droit communautaire, avec la qualité de député au Parlement européen - et, d'autre part, ses activités professionnelles et toute autre fonction ou activité rémunérée, ainsi que les soutiens financiers, en personnel ou en matériel, venant s'ajouter aux moyens fournis par le Parlement et alloués au député dans le cadre de ses activités politiques par des tiers.