Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun partnership kunnen vastleggen " (Nederlands → Frans) :

Het is pas dan dat we de noodzakelijke tweede stap zullen kunnen zetten, namelijk die van een effectieve strategische dialoog met de VS. Het is via die dialoog dat de EU en de VS dan samen zowel de prioriteiten als de concrete inhoud van hun partnership kunnen vastleggen.

Ce n'est qu'à ce moment-là que nous pourrons passer à la deuxième étape nécessaire, à savoir celle d'un dialogue stratégique effectif avec les États-Unis, c'est grâce à ce dialogue que l'Union européenne et les États-Unis pourront fixer, de concert, les priorités et la teneur concrète de leur partenariat.


Het is pas dan dat we de noodzakelijke tweede stap zullen kunnen zetten, namelijk die van een effectieve strategische dialoog met de VS. Het is via die dialoog dat de EU en de VS dan samen zowel de prioriteiten als de concrete inhoud van hun partnership kunnen vastleggen.

Ce n'est qu'à ce moment-là que nous pourrons passer à la deuxième étape nécessaire, à savoir celle d'un dialogue stratégique effectif avec les États-Unis, c'est grâce à ce dialogue que l'Union européenne et les États-Unis pourront fixer, de concert, les priorités et la teneur concrète de leur partenariat.


Met name een ontwerp van open kalender waarmee de operatoren op transparante wijze hun afspraken kunnen vastleggen, een mogelijkheid om hun eigen gecertificeerde technici op te leiden, correcties en verbeteringen in de operationele processen via een dialoog tussen de operatoren, en zo meer.

Notamment un projet de calendrier ouvert permettant aux opérateurs de réserver leur rendez-vous de façon transparente, une possibilité de former leurs propres techniciens certifiés, corrections et améliorations des processus opérationnels à travers un dialogue entre les opérateurs, etc.


Het wetsontwerp voorziet enerzijds in de omzetting van de Europese richtlijn wat betreft de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones. Anderzijds wordt een wettelijk kader gecreëerd dat toelaat dat alle hulpverleningszones de arbeidstijd van toepassing in hun zones kunnen vastleggen na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties.

Le projet de loi prévoit, d'une part, la transposition de la directive européenne en ce qui concerne les membres professionnels opérationnels des zones de secours et, d'autre part, le cadre légal qui permet à toutes les zones de secours de déterminer le temps de travail applicable dans leur zone après négociation avec les organisations syndicales représentatives.


Het wetsontwerp voorziet enerzijds in de omzetting van de Europese richtlijn wat betreft de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones. Anderzijds wordt een wettelijk kader gecreëerd dat toelaat dat alle hulpverleningszones de arbeidstijd van toepassing in hun zones kunnen vastleggen na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties.

Le projet de loi prévoit, d'une part, la transposition de la directive européenne en ce qui concerne les membres professionnels opérationnels des zones de secours et, d'autre part, le cadre légal qui permet à toutes les zones de secours de déterminer le temps de travail applicable dans leur zone après négociation avec les organisations syndicales représentatives.


Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van ...[+++]

Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - mettre en place et promouvoir une offre attractive et motivante de formations sect ...[+++]


De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, vastleggen voor welke inbreuken op de bepalingen van dit Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten, de in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren de bevoegdheid hebben de onderneming te benaderen door zich voor te doen als cliënten of potentiële cliënten, zonder dat zij hun hoedanigheid en de omstandigheid dat de bij deze gelegenheid gedane vaststellingen kunnen worden aangewend voor de uitoefening van het toezicht, moeten mededelen.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer les infractions aux dispositions du présent Code et de ses arrêtés d'exécution pour lesquelles les agents visés à l'article XV. 2 disposent de la compétence d'approcher l'entreprise en se présentant comme des clients ou clients potentiels, sans devoir communiquer leur qualité et le fait que les constatations faites à cette occasion peuvent être utilisées pour l'exercice de la surveillance.


De NRI’s moeten in overeenstemming met de Aanbeveling 2007/879/EG van de Commissie van 17 december 2007 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen subnationale geografische markten definiëren als zij substantieel en objectief verschillende concurrentievoorwaarden die op termijn stabiel zijn, op duidelijke wijze kunnen vastleggen ...[+++]

Les régulateurs devraient définir des marchés géographiques infranationaux en vertu de la recommandation 2007/879/CE de la Commission du 17 décembre 2007 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques , s’ils peuvent recenser avec précision des conditions de concurrence substantiellement et objectivement différentes qui sont stables dans la durée.


Bovendien gaf de parlementaire commissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers in haar besluiten van 7 mei 2009 het volgende aan: "Uit de hoorzittingen blijkt duidelijk dat de regering de prioriteiten bij de bestrijding van de financiële en fiscale fraude stelselmatig moet vastleggen, zodat alle actoren (belastingadministratie, politiediensten, parketten, onderzoeksrechters enzovoort) hun werkzaamheden op elkaar kunnen afstemmen.

La Commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale a, par ailleurs, indiqué, dans ses conclusions du 7 mai 2009, que: "Il ressort clairement des auditions que le gouvernement doit déterminer de manière systématique les priorités dans la lutte contre la fraude financière et fiscale, afin que tous les acteurs (administration fiscale, services de police, parquets, juges d'instruction, ... ) puissent coordonner leur action.


In de tweede plaats wordt een wettelijk kader gecreëerd dat het mogelijk maakt dat alle hulpverleningszones de arbeidstijd van toepassing in hun zone kunnen vastleggen na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties, eventueel na een procedure van sociale bemiddeling.

Deuxièmement, il crée le cadre légal qui permet à toutes les zones de secours de pouvoir déterminer le temps de travail applicable dans leur zone après négociation avec les organisations syndicales représentatives et éventuellement au terme d'une procédure de conciliation sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun partnership kunnen vastleggen' ->

Date index: 2022-04-29
w