Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brugpensioen
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Glijdende pensionering
Pensionering van de werknemers
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "hun pensionering aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering

âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


pensionering van de werknemers

mise à la retraite de travailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de reden waarom gepensioneerde vrouwen in armoede leven in veel gevallen is dat zij zorgtaken hadden, aangezien het vaker vrouwen z ...[+++]

10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté des femmes après la retraite est principalement causée par les prestations de soins, étant donné que les femmes exercent plus souvent des emplois ...[+++]


Met deze maatregel riskeren we vrouwen opnieuw harder te treffen in hun inkomsten na pensionering dan mannen, aangezien vrouwen gemiddeld gedurende langere periodes de zorg voor hun gezin opnemen.

Cette mesure risque de toucher encore une fois plus durement les revenus de retraite des femmes que ceux des hommes, puisque les femmes consacrent en moyenne de plus longues périodes aux soins de la famille.


In de definitie van de « dierenpensions » onder punt 4 van artikel 3, is de term « dieren » niet nauwkeurig genoeg, aangezien in die pensions alleen honden en katten worden ondergebracht tijdens de afwezigheid van hun eigenaar.

En ce qui concerne la définition des « pensions pour animaux » au point 4 de l'article 3, le terme « animaux » est trop imprécis, car ces pensions n'hébergent en fait que des chiens et des chats pendant l'absence de leur propriétaire.


In de definitie van de « dierenpensions » onder punt 4 van artikel 3, is de term « dieren » niet nauwkeurig genoeg, aangezien in die pensions alleen honden en katten worden ondergebracht tijdens de afwezigheid van hun eigenaar.

En ce qui concerne la définition des « pensions pour animaux » au point 4 de l'article 3, le terme « animaux » est trop imprécis, car ces pensions n'hébergent en fait que des chiens et des chats pendant l'absence de leur propriétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de pensioenregeling van de Europese Unie in actuarieel evenwicht is en dat evenwicht op korte en lange termijn moet worden gehandhaafd, moeten de personeelsleden die vóór 1 januari 2014 in dienst zijn getreden, voor hun pensioenbijdrage worden gecompenseerd door overgangsmaatregelen, zoals een aangepast opbouwpercentage voor de dienstjaren na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd (Barcelona-incentive) en door bij vervroegde pensionering tussen de leeftijd van 60 jaar en de wettelijke pensioenleeftijd slechts de helft van de vermindering toe te passen.

Étant donné que le régime de pensions de l'Union européenne est en situation d'équilibre actuariel et que cet équilibre doit être maintenu à court et à long terme, le personnel recruté avant le 1er janvier 2014 devrait obtenir une compensation pour ses contributions au régime de pensions au moyen de mesures transitoires, comme un taux annuel d'acquisition des droits adapté pour les années de service qu'il a effectuées après avoir atteint l'âge de la retraite (incitation de Barcelone), et au moyen de l'application de la moitié de la réduction pour retraite anticipée entre l'âge de 60 ans et l'âge légal de la retraite.


Deze bepalingen zijn overbodig geworden aangezien vervroegde pensionering valt onder Bijlage II, punt 31 (zie amendement 24).

Cette disposition n'est plus nécessaire puisque la retraite anticipée est couverte par l'annexe II, point 31, telle que modifiée par l'amendement 24.


Aangezien de gevolgen van de vergrijzing voor de pensioenregelingen in de volgende tien jaar voelbaar zullen worden, worden de lidstaten in het verslag opgeroepen, geloofwaardige en doeltreffende strategieën uit te werken en de burgers duidelijke signalen te geven betreffende wat zij mogen verwachten en wat zij moeten doen om na hun pensionering een toereikende levensstandaard te hebben.

Compte tenu du fait que les effets du vieillissement de la population sur les régimes de pension commenceront à se faire sentir dans les dix années qui viennent, il demande aux États membres de mettre sur pied des stratégies crédibles et efficaces, et de faire passer aux citoyens des messages clairs quant à ce qu'ils peuvent attendre et ce qu'ils doivent faire pour s'assurer un niveau de vie adéquat pour leur retraite.


De betrokken minister zei wel dat het aantal gevallen hieromtrent beperkt was, aangezien er niet veel zelfstandigen zijn die hun zelfstandige activiteit verder zetten na hun pensionering en tegelijk de vereiste minimumbijdrage betalen per kwartaal.

Elle précise également que le nombre de cas est limité étant donné que les indépendants qui poursuivent leur activité indépendante après leur mise à la pension et paient en même temps la cotisation trimestrielle minimum sont peu nombreux.


Tevens was u van mening dat het aantal gevallen hieromtrent beperkt was, aangezien er niet veel zelfstandigen zijn die hun zelfstandige activiteit verder zetten na hun pensionering en tegelijk de vereiste minimumbijdrage betalen per kwartaal.

Vous estimez aussi que le nombre de cas est limité étant donné que les indépendants qui poursuivent leur activité indépendante après leur mise à la pension et paient en même temps la cotisation trimestrielle minimum sont peu nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun pensionering aangezien' ->

Date index: 2022-12-16
w