Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Brugpensioen
Dikte van het glas behouden
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onder voorbehoud van
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "hun pensionering behoudens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit




vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. VII 197. De personeelsleden die op 1 januari 1983 statutair in dienst waren bij de Nationale Landmaatschappij, behouden ook na hun pensionering het recht op een hospitalisatieverzekering, vermeld in artikel VII 106".

« Art. VII 197. Les membres du personnel engagés comme statutaires par la Société nationale terrienne en service au 1 janvier 1983 conservent après leur mise à la retraite le droit à une assurance hospitalisation visée à l'article VII 106».


De voor 1 april 2000 benoemde korpschefs behouden op persoonlijke titel de wedde van korpschef en de daaraan verbonden weddenverhogingen tot de dag van hun pensionering, ontslag, afzetting of in voorkomend geval, benoeming of aanwijzing in een andere functie, ongeacht het resultaat van hun evaluatie.

Les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 conservent à titre personnel le traitement de chef de corps et les augmentations salariales y afférents jusqu'au jour de leur mise à la retraite, de leur démission, de leur destitution ou le cas échéant, de leur nomination ou désignation à une autre fonction quel que soit le résultat de leur évaluation.


De voor 1 april 2000 benoemde korpschefs behouden op persoonlijke titel de wedde van korpschef en de daaraan verbonden weddenverhogingen tot de dag van hun pensionering, ontslag, afzetting of in voorkomend geval, benoeming of aanwijzing in een andere functie, ongeacht het resultaat van hun evaluatie.

Les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 conservent à titre personnel le traitement de chef de corps et les augmentations salariales y afférents jusqu'au jour de leur mise à la retraite, de leur démission, de leur destitution ou le cas échéant, de leur nomination ou désignation à une autre fonction quel que soit le résultat de leur évaluation.


In sommige lidstaten zullen particuliere voorzieningen in de vorm van bedrijfs- of particuliere pensioenfondsen steeds belangrijker worden om ook na de pensionering inkomenszekerheid te behouden.

Dans certains États membres, le maintien des revenus après le départ à la retraite dépendra dans des proportions croissantes de retraites complémentaires privées, perçues à titre individuel ou dans le cadre d'un régime d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezen behouden de door hun nationale rechtspositie gewaarborgde rechten op bevordering en pensionering;

Ceux-ci conservent les droits à l'avancement et à la retraite garantis par leur statut national;


47. erkent dat het belastingstelsel van de lidstaten kan afschrikken bij het overdragen van bedrijven, in het bijzonder familiebedrijven, wat het risico op vereffening of sluiting van het bedrijf doet toenemen; roept de lidstaten daarom op hun juridische en fiscale regelgeving onder de loep te nemen en de voorwaarden voor het overdragen van bedrijven te verbeteren, vooral wanneer er sprake is van pensionering of ziekte van de eigenaar; is ervan overtuigd dat zo'n verbetering het gemakkelijker maakt de activiteiten van vooral familiebedrijven voort te zetten, werkgelegenheid te behouden ...[+++]

47. reconnaît que la fiscalité des États membres peut représenter un élément dissuasif pour la transmission d'entreprises, en particulier d'entreprises familiales, en augmentant le risque de liquidation ou de fermeture de la société; invite donc les États membres à réviser avec soin leur cadre juridique et fiscal afin d'améliorer les conditions en matière de transmission d'entreprises, tout particulièrement en cas de retraite ou de maladie du propriétaire; est convaincu qu'une telle amélioration facilitera la poursuite des activités des entreprises et, en particulier, des entreprises familiales, tout comme elle favorisera le maintien d ...[+++]


47. erkent dat het belastingstelsel van de lidstaten kan afschrikken bij het overdragen van bedrijven, in het bijzonder familiebedrijven, wat het risico op liquidatie of sluiting van het bedrijf doet toenemen; roept de lidstaten daarom op hun juridische en fiscale regelgeving onder de loep te nemen en de voorwaarden voor het overdragen van bedrijven te verbeteren, vooral wanneer er sprake is van pensionering of ziekte van de eigenaar; is ervan overtuigd dat zo'n verbetering het gemakkelijker maakt de activiteiten van vooral familiebedrijven voort te zetten, werkgelegenheid te behouden ...[+++]

47. reconnaît que la fiscalité des États membres peut représenter un élément dissuasif pour la transmission d'entreprises, en particulier d'entreprises familiales, en augmentant le risque de liquidation ou de fermeture de la société; invite donc les États membres à réviser avec soin leur cadre juridique et fiscal afin d'améliorer les conditions en matière de transmission d'entreprise, d'emploi et de réinvestissement des bénéfices, tout particulièrement en cas de retraite ou de maladie du propriétaire; est convaincu qu'une telle amélioration facilitera la poursuite des activités des entreprises et, en particulier, celles des entreprises ...[+++]


40. verlangt dat op de aanstaande Europese Raad passende aandacht wordt besteed aan de in de onderhavige resolutie vervatte voorstellen en een nieuwe impuls wordt gegeven aan de nationale strategieën voor veilige en betaalbare pensioenen die de werkenden in staat stellen na hun pensionering hun levensstandaard te behouden;

40. demande que le prochain Conseil européen examine les propositions faites dans le présent rapport et donne un élan supplémentaire aux stratégies nationales en vue de pensions sûres et viables qui permettent de garantir le maintien du niveau de vie des travailleurs après leur admission à la retraite;


In de commissie bestond een vrij grote eensgezindheid over het belang van het aanvullende pensioen dat mensen de mogelijkheid moet geven na hun pensionering het welvaartspeil van vroeger te behouden.

Un assez large consensus s'est dégagé en commission sur l'importance de la pension complémentaire qui doit permettre aux pensionnés de conserver leur ancien niveau de vie.


Dat houdt ook in dat de belasting- en uitkeringsstelsels (waaronder de voorwaarden voor het ontvangen of behouden van uitkeringen en de duur daarvan) zullen worden aangepast om werk lonend te maken, dat het stimuleren van vervroegde pensionering zal worden beperkt en dat er maatregelen zullen worden getroffen om belemmeringen voor de geografische en beroepsmobiliteit weg te nemen.

Ces mesures consisteront notamment à adapter les systèmes de prélèvements et de prestations (y compris les conditions de ressources, l'éligibilité et la durée) afin de rendre le travail plus attrayant, à réduire les incitations à la préretraite et à prendre des mesures destinées à réduire les obstacles à la mobilité géographique et professionnelle.


w