Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Brugpensioen
Dwangneurose
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Glijdende pensionering
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Pensionering van de werknemers
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Verlof voorafgaand aan de pensionering
Vervroegd pensioen
Vervroegd-pensioenregeling
Vervroegde pensionering
Vervroegde uittreding
Vervroegde-uittredingsregeling
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun pensionering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering

âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling

préretraite | retraite anticipée


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


pensionering van de werknemers

mise à la retraite de travailleurs


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


verlof voorafgaand aan de pensionering

congé préalable à la pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangeslotenen die bij hun Pensionering of bij opname van het Aanvullend Pensioenkapitaal naar aanleiding van de Normale, Vervroegde of Verdaagde Pensioenleeftijd binnen de voorwaarden van het Pensioenreglement, alsook Begunstigden die naar aanleiding van het overlijden van een Aangeslotene overeenkomstig artikel 18, respectievelijk artikel 20, de omvorming vragen van het Aanvullend Pensioenkapitaal, respectievelijk (een deel van) het Overlijdenskapitaal, worden ingevolge de overdracht door Pensio TL van de overeenstemmende bedragen naar de Onthaalstructuur, deelnemer-rentegenieter van de Onthaalstructuur, overeenkomstig de voorwaarden va ...[+++]

Les Affiliés qui lors de leur Mise à la Retraite ou au paiement du Capital de Pension Complémentaire à l'occasion de l'Age Normal, Anticipé ou Différé de Pension sous les conditions du Règlement de Pension, ainsi que les Bénéficiaires qui à l'occasion du décès d'un Affilié demandent conformément à l'article 18 ou l'article 20, la conversion du Capital de Pension Complémentaire, ou (d'une partie) du Capital Décès, deviendront suite au transfert des montants correspondants par Pensio TL vers la Structure d'Accueil, des participants-rentiers de la Structure d'Accueil, conformément aux conditions du règlement de la Structure d'Accueil.


Die doelstelling kan enkel worden bereikt mits een verschil in behandeling tussen categorieën van ambtenaren met een hoger diploma dat een vereiste was voor de toetreding tot het openbaar ambt, naar gelang van het voorziene tijdstip van hun pensionering.

Cet objectif ne peut être atteint que moyennant une différence de traitement entre des catégories de fonctionnaires titulaires d'un diplôme d'études supérieures, lequel était une condition d'accès à la fonction publique, selon la date prévue de leur mise à la retraite.


Art. 4. De rechthebbenden die in de loop van het boekjaar van het fonds met pensioen zijn gegaan, alsmede de erfgenamen van de rechthebbenden die in de loop van datzelfde boekjaar zijn overleden, hebben recht op het volledige bedrag dat hierboven is bepaald, voor zover de betrokken mannelijke en vrouwelijke werklieden tot op de dag van hun pensionering of hun overlijden de toekenningsvoorwaarden vervullen.

Art. 4. Les ayants droit, pensionnés au cours de l'exercice du fonds ainsi que les héritiers des ayants droit décédés au cours de ce même exercice, ont droit au montant intégral fixé plus haut, pour autant que les ouvriers(ères) intéressé(e)s remplissent les conditions d'octroi jusqu'à la date de leur pension ou de leur décès.


In afwijking van paragraaf 1 ontvangen de personeelsleden met de graad van loods, functie operationele loods, het volledige salaris als zij ten vroegste vanaf de leeftijd van 58 jaar tot aan hun pensionering zijn ingeschakeld in de voor hen specifiek uitgewerkte dienst- en beurtregeling van "vijf dagen op - zes dagen af".

Par dérogation au paragraphe 1, les membres du personnel ayant le grade de pilote, fonction de pilote opérationnel, bénéficient du traitement complet lorsqu'ils ont été insérés, au plus tôt à partir de l'âge de 58 ans jusqu'à leur mise à la retraite, dans un régime de travail et tour de rôle de « cinq jours de travail - six jours de repos ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De rechthebbenden die in de loop van het boekjaar van het fonds met pensioen zijn gegaan, alsmede de erfgenamen van de rechthebbenden die in de loop van datzelfde boekjaar zijn overleden, hebben recht op het volledige bedrag dat hierboven is bepaald, voor zover de betrokken mannelijke of vrouwelijke werklieden tot op de dag van hun pensionering of hun overlijden de toekenningsvoorwaarden vervullen.

Art. 4. Les ayants droit, pensionnés au cours de l'exercice du fonds ainsi que les héritiers des ayants droit décédés au cours de ce même exercice, ont droit au montant intégral fixé plus haut, pour autant que les ouvriers(ères) intéressés remplissent les conditions d'octroi, jusqu'à la date de leur pension ou de leur décès.


De werknemers die de onderneming verlaten door hun pensionering, vervroegd pensioen en SWT (brugpensioen) inbegrepen, hebben recht op de volledige premie.

Les travailleurs qui quittent l'entreprise par le biais de la pension, pension anticipée et RCC (prépension) compris, ont droit à la totalité de la prime.


2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar met onderverdeling per geslacht een overzicht geven van het aantal mensen die bij hun pensionering: a) een volledige loopbaan (45 jaar) hadden; b) een loopbaan hadden tussen 40 en 45 jaar; c) een loopbaan hadden tussen 35 en 40 jaar; d) een loopbaan hadden tussen 30 en 35 jaar; e) een loopbaan hadden tussen 25 en 30 jaar; f) een loopbaan hadden van minder dan 25 jaar?

2. Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années et en les répartissant par sexe, un relevé du nombre de personnes qui, au moment de leur mise à la retraite, avaient: a) une carrière complète (45 ans); b) une carrière comprise entre 40 et 45 ans; c) une carrière comprise entre 35 et 40 ans; d) une carrière comprise entre 30 et 35 ans; e) une carrière comprise entre 25 et 30 ans; f) une carrière de moins de 25 ans?


Die beslissing, die in de reorganisatie van de onthaaldienst van de RVP kadert, houdt hoe dan ook een inperking in van de dienstverlening aan de burgers, die zich voortaan verder moeten verplaatsen om hun administratie met het oog op hun pensionering in orde te brengen.

Si cette décision s'inscrit dans une réorganisation du service d'accueil de l'ONP, elle n'en demeure pas moins une réduction de service pour les citoyens puisque ces derniers doivent désormais se déplacer plus loin pour leurs démarches administratives relatives à leur pension.


1. Overweegt u om voor deze ambtenaren, die met het uitzicht op hun pensionering in 2017 hun loopbaan al afbouwden, maar nu langer moeten werken, om een extra periode van deze loopbaanonderbreking aanneembaar te maken voor het pensioen?

1. Pour ces fonctionnaires qui, dans la perspective de leur départ à la pension en 2017, avaient déjà réduit leur carrière professionnelle, mais sont à présent amenés à travailler plus longtemps, envisagez-vous de rendre admissible pour la pension une plus longue période de l'interruption de carrière?


5. Welke personeelsleden hebben na hun pensionering nog recht op verkeersvoordelen?

5. Quels membres du personnel ont encore droit aux avantages en termes de transport après leur retraite?


w