Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ad personam
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Letten op persoonlijke bezittingen van klanten
Letten op persoonlijke spullen van klanten
Letten op persoonlijke voorwerpen van klanten
Naar
Normen voor persoonlijke hygiëne handhaven
Officieus
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Op persoonlijke titel
Personalia
Persoonlijk
Persoonlijke geluiddosismeter
Persoonlijke geluidexpositiemeter
Persoonlijke hygiëne onderhouden
Persoonlijke lawaaidosismeter
Persoonlijke omstandigheden
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Uit eigen naam
Visie
Voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen
à titre personnel

Traduction de «hun persoonlijke omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personalia | persoonlijke omstandigheden

qualités du jugement


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

contrôler des conditions ambiantes de traitement


letten op persoonlijke spullen van klanten | letten op persoonlijke bezittingen van klanten | letten op persoonlijke voorwerpen van klanten

s’occuper des effets personnels de clients


persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven

respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle


persoonlijke geluiddosismeter | persoonlijke geluidexpositiemeter | persoonlijke lawaaidosismeter

dosimètre individuel


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredietgever, de verbonden agent en zijn aangestelde subagent zorgen voor een voldoende groot aantal kredietovereenkomsten in hun productassortiment en bevelen hieruit een of meer met het oog op de behoeften, de financiële situatie en de persoonlijke omstandigheden van de consument geschikte kredietovereenkomsten aan.

Le prêteur, l'agent lié ou le sous-agent désigné par ce dernier, prennent en considération un nombre suffisamment important de contrats de crédit de leur gamme de produits et recommandent, parmi ceux-ci, un ou plusieurs contrats de crédit adaptés aux besoins et à la situation personnelle et financière du consommateur.


De kredietmakelaar en zijn subagent zorgen voor voldoende op de markt beschikbare kredietovereenkomsten in hun productenassortiment en bevelen met het oog op de behoeften, de financiële situatie en de persoonlijke omstandigheden van de consument een of meer op de markt beschikbare kredietovereenkomsten aan.

Le courtier de crédit ou son sous-agent prennent en considération un nombre suffisamment important de contrats de crédit disponibles sur le marché et recommandent, parmi ceux-ci, un ou plusieurs contrats de crédit disponibles sur le marché qui sont adaptés aux besoins et à la situation personnelle et financière du consommateur.


Voor personen die in een gesloten centrum worden ondergebracht met het oog op hun repatriëring, en wier persoonlijke omstandigheden nooit eerder in een of andere pricedure zijn beoordeeld, omdat zij illegaal in het land verbleven en geen asiel hebben aangevraagd, moet de directie van de instelling de repatriëring van betrokkene kunnen doen uitstellen om alsnog diens situatie te laten onderzoeken (familiale situatie, mogelijkheid tot terugkeer, enz.).

Si la situation personnelle d'une personne qui est placée dans un centre fermé en vue de son rapatriement n'a pas encore fait l'objet d'un examen dans le cadre d'une procédure quelconque ­ parce que l'intéressé résidait illégalement dans notre pays et n'a pas demandé l'asile ­, la direction de l'institution concernée doit avoir la possibilité de faire reporter le rapatriement de cette personne afin que l'on puisse examiner sa situation (situation familiale, possibilités de retour, et c.).


Art. 4. De syndicale afgevaardigden van het bediendepersoneel moeten in alle omstandigheden : - een geest van rechtvaardigheid, van billijkheid en verzoeningsgezindheid aan de dag leggen; - elke tekortkoming aan de sociale wetgeving, het arbeidsreglement van de onderneming en de collectieve arbeidsovereenkomsten, alsook aan de arbeidstucht en aan het beroepsgeheim persoonlijk vermijden en door hun collega's doen vermijden; - het optreden van de leiding van de onderneming en haar vertegenwoordigers op verschillende gezagsposten niet ...[+++]

Art. 4. Les délégués syndicaux du personnel employé doivent, en toutes circonstances : - faire montre d'un esprit de justice, d'équité et de conciliation; - éviter personnellement et faire éviter par leurs collègues tout manquement au respect de la législation sociale, du règlement de travail de l'entreprise et des conventions collectives de travail, ainsi qu'à la discipline du travail et au secret professionnel; - ne pas entraver l'action de la direction de l'entreprise et de ses représentants aux divers échelons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vermelde ongevallen betreft en hun mogelijke link met gerichte vaststellingen die vroeger werden gedaan en op andere plaatsen en onder andere omstandigheden, kan het zijn dat het gaat om een persoonlijke visie van dit voormalig personeelslid.

En ce qui concerne les accidents cités et leur éventuel lien avec des constatations ponctuelles effectuées précédemment et en d'autres lieux et d'autres circonstances, il ne peut être exclu qu'il s'agisse d'une vision personnelle de cet ancien agent.


Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelling van dezelfde prijzen en subsidies indien aan al de volgende voorwaarden voorzien in artikel 53, § 1, KB/WIB 92 wordt voldaan : - uitzonderlijke verdiensten belonen of uitzonderlijke inspanningen mogelijk mak ...[+++]

Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et subsides moyennant le respect des conditions suivantes prévues à l'article 53, § 1er, de l'AR/CIR 92 : - réc ...[+++]


Artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in een eenvoudige, snelle en goedkope procedure om, met eerbiediging van het privé-leven, echtelijke conflicten te regelen wanneer de echtgenoten een vordering instellen met betrekking tot hun wederzijdse rechten en verplichtingen en tot hun huwelijksvermogenstelsel. Het gaat dan met name om vorderingen gegrond op de artikelen 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 en 1469 van het Burgerlijk Wetboek. De rechter wordt geadieerd bij verzoekschrift, de echtgenoten verschijnen persoonlijk in raadkamer, een vordering tot wijziging bij eenvoudig verzoekschrift is mogelijk in geval van wijzigi ...[+++]

L'article 1253quater du Code judiciaire prévoit une procédure simple, rapide, peu coûteuse, et respectueuse de la vie privée, de règlement des conflits conjugaux en cas de demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial, en particulier celles fondées sur les articles 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 et 1469 du Code civil: saisine par voie de requête, comparution personnelle des époux en chambre du conseil, recours en modification par simple requête en cas de changement de circonstances .


Artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in een eenvoudige, snelle en goedkope procedure om, met eerbiediging van het privé-leven, echtelijke conflicten te regelen wanneer de echtgenoten een vordering instellen met betrekking tot hun wederzijdse rechten en verplichtingen en tot hun huwelijksvermogenstelsel. Het gaat dan met name om vorderingen gegrond op de artikelen 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 en 1469 van het Burgerlijk Wetboek. De rechter wordt geadieerd bij verzoekschrift, de echtgenoten verschijnen persoonlijk in raadkamer, een vordering tot wijziging bij eenvoudig verzoekschrift is mogelijk in geval van wijzigi ...[+++]

L'article 1253quater du Code judiciaire prévoit une procédure simple, rapide, peu coûteuse, et respectueuse de la vie privée, de règlement des conflits conjugaux en cas de demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial, en particulier celles fondées sur les articles 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 et 1469 du Code civil : saisine par voie de requête, comparution personnelle des époux en chambre du conseil, recours en modification par simple requête en cas de changement de circonstances .


Artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in een eenvoudige, snelle en goedkope procedure om, met eerbiediging van het privé-leven, echtelijke conflicten te regelen wanneer de echtgenoten een vordering instellen met betrekking tot hun wederzijdse rechten en verplichtingen en tot hun huwelijksvermogenstelsel. Het gaat dan met name om vorderingen gegrond op de artikelen 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 en 1469 van het Burgerlijk Wetboek. De rechter wordt geadieerd bij verzoekschrift, de echtgenoten verschijnen persoonlijk in raadkamer, een vordering tot wijziging bij eenvoudig verzoekschrift is mogelijk in geval van wijzigi ...[+++]

L'article 1253quater du Code judiciaire prévoit une procédure simple, rapide, peu coûteuse, et respectueuse de la vie privée, de règlement des conflits conjugaux en cas de demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial, en particulier celles fondées sur les articles 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 et 1469 du Code civil: saisine par voie de requête, comparution personnelle des époux en chambre du conseil, recours en modification par simple requête en cas de changement de circonstances .


Artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in een eenvoudige, snelle en goedkope procedure om, met eerbiediging van het privé-leven, echtelijke conflicten te regelen wanneer de echtgenoten een vordering instellen met betrekking tot hun wederzijdse rechten en verplichtingen en tot hun huwelijksvermogenstelsel. Het gaat dan met name om vorderingen gegrond op de artikelen 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 en 1469 van het Burgerlijk Wetboek. De rechter wordt geadieerd bij verzoekschrift, de echtgenoten verschijnen persoonlijk in raadkamer, een vordering tot wijziging bij eenvoudig verzoekschrift is mogelijk in geval van wijzigi ...[+++]

L'article 1253quater du Code judiciaire prévoit une procédure simple, rapide, peu coûteuse, et respectueuse de la vie privée, de règlement des conflits conjugaux en cas de demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial, en particulier celles fondées sur les articles 214, 215, 216, 221, 223, 1420, 1421, 1426, 1442, 1463 et 1469 du Code civil : saisine par voie de requête, comparution personnelle des époux en chambre du conseil, recours en modification par simple requête en cas de changement de circonstances .


w