Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun potentieel waarmaken als zelfverzekerde " (Nederlands → Frans) :

Met de juiste vaardigheden kunnen mensen hun potentieel waarmaken als zelfverzekerde, actieve burgers in de veranderende wereld van het werk.

Les personnes munies des bonnes compétences peuvent exploiter tout leur potentiel en tant que citoyens actifs et confiants dans un monde du travail qui évolue.


Als mensen beschikken over de juiste vaardigheden, zijn ze uitgerust voor hoogwaardige banen en kunnen ze hun volledige potentieel verwezenlijken als zelfverzekerde, actieve burgers.

Les personnes qui disposent des compétences appropriées sont bien armées pour trouver un emploi de qualité et peuvent réaliser tout leur potentiel en tant que citoyens actifs et confiants.


Energie-efficiëntie moet haar economisch potentieel waarmaken.

L'efficacité énergétique doit suivre son potentiel économique.


Slechts wanneer alle bouwstenen op hun plaats zitten, kan de bankenunie haar volledige potentieel waarmaken en alle instrumenten inzetten die nodig zijn om het hoofd te bieden aan toekomstige crises.

L'union bancaire ne peut donner pleinement sa mesure et fournir tous les outils nécessaires pour affronter les crises futures que si tous ses éléments sont totalement en place.


Met behulp van verschillende financieringsinstrumenten en partnerschappen in het kader van haar huidige en toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek en innovatie zal de Commissie ervoor zorgen dat initiatieven zoals ND4BB en het gezamenlijke programmeringsinitiatief inzake AMR hun volle potentieel waarmaken, en acties ondersteunen op het gebied van opsporing, infectiebeheersing en toezicht, nieuwe behandelingswijzen en alternatieven, vaccins, diagnostica, nieuwe economische modellen en stimulansen en, niet in de ...[+++]

En mettant à profit différents instruments de financement et partenariats au titre des programmes-cadres actuels et futurs pour la recherche et l'innovation, la Commission veillera à ce que les initiatives existantes, telles que ND4BB et l'initiative de programmation conjointe précitée, produisent tous les résultats escomptés, et soutiendra des actions dans les domaines du dépistage, de la lutte contre les infections, de la surveillance, des traitements novateurs et de remplacement, des vaccins, des outils diagnostiques, des nouveaux modèles économiques et des mesures d'incitation inédites et, dernier point mais non le moindre, de l'envi ...[+++]


Dit is een belangrijk instrument, en we moeten ervoor zorgen dat het zijn potentieel volledig kan waarmaken".

C’est un instrument important, et nous devons faire en sorte qu’il réalise son plein potentiel».


Het is echter niet ongewoon dat bijzonder veelbelovende en technisch geavanceerde eco-innovatieve technologieën, processen, diensten of producten uiteindelijk toch niet op de markt worden gebracht op grond van obstakels in de fase die aan de commercialisering voorafgaat, en hun volledige ecologische en economische potentieel niet waarmaken omdat hun opschaling en invoering op de markt door particuliere investeerders te riskant wordt geacht.

Il n'est cependant pas rare que des technologies, des procédés, des services et des produits éco-innovants hautement prometteurs et techniquement avancés n'arrivent jamais sur le marché en raison des difficultés au stade de la précommercialisation et ne réalisent pas tout leur potentiel environnemental et économique parce que les investisseurs privés jugent trop risquée leur introduction sur le marché.


Wanneer de doelstelling bindend wordt gemaakt (zoals het geval is voor hernieuwbare energiebronnen), zal dat helpen verzekeren dat de regeringen van de EU-lidstaten dit potentieel ook daadwerkelijk waarmaken.

Un objectif contraignant contribuera (comme dans le cas de l’énergie renouvelable) à garantir que les gouvernements de l’UE tiennent leurs promesses à cet égard.


Willen de meldpunten hun potentieel ten volle kunnen waarmaken, dan is het noodzakelijk dat geheel Europa door het systeem wordt bestreken en samenwerkt en dat er met het oog op een grotere doeltreffendheid informatie, beste praktijken en ervaringen worden uitgewisseld.

Pour que les lignes directes développent leur plein potentiel, il est nécessaire d'assurer une couverture et une coopération européennes et d'accroître leur efficacité par l'échange d'informations, de meilleures pratiques et d'expériences.


De Samenwerkingsraad zal een cruciale rol spelen bij het ten volle waarmaken van het potentieel van de PSO.

Le Conseil de coopération jouera un rôle capital pour la pleine réalisation du potentiel de l'APC.


w