Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun problemen behoren onze europese samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

Met al hun problemen behoren onze Europese samenlevingen tot de beste in de geschiedenis van de mensheid en ik vind dat we daar trots op moeten zijn.

Je pense que la fierté est de mise.


Onderdanen van derde landen (migranten uit derde landen) die met succes in het gastland worden geïntegreerd, kunnen actief bijdragen aan de Europese samenlevingen. De integratie van deze mensen is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen.

Les ressortissants de pays tiers (c'est-à-dire les migrants originaires de pays tiers) peuvent contribuer activement aux sociétés européennes, pour autant qu'ils soient bien intégrés dans le pays d'accueil. Leur intégration constitue l'un de nos principaux défis communs, le coût de la non-intégration étant nettement plus élevé sur le long terme que celui de politiques d'intégration efficaces.


Ondanks de huidige problemen behoren onze samenlevingen tot de meest humane ter wereld, met de meeste vrijheid.

En dépit de nos problèmes actuels, nos sociétés comptent parmi les plus humaines et les plus libres du monde.


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


Het racisme is een gevaar voor onze Europese samenlevingen.

Le racisme représente un danger pour nos sociétés européennes.


"Enorme drukte op luchthavens, vertragingen bij vliegreizen, files op de autosnelwegen en overvolle treinen als gevolg van vakantiepieken" zijn voor ons allen bekende problemen, die onze vakantie kunnen vergallen, aldus Heinrich von Moltke, directeur-generaal van Ondernemingenbeleid, handel, toerisme en sociale economie bij de Europese Commissie.

"L'encombrement des aéroports, les vols retardés, les embouteillages sur les autoroutes et les trains bondés de vacanciers en pleine saison sont des problèmes que nous connaissons tous et qui peuvent gâcher nos vacances", déclare Heinrich von Moltke, directeur général responsable du tourisme et des petites entreprises à la Commission européenne.


Tijdens de discussie, die werd voorgezeten door professor Martinoti, Voorzitter van het Comité Sociale wetenschappen van de European Science Foundation, hebben de wetenschappers zich met name gebogen over de problemen die voortvloeien uit de nieuwe sociale structuur van de Europese samenlevingen ten gevolge van de door de technologische vooruitgang veroorzaakte veranderingen, de invloed van tendenzen als internationalisering, integratie dan wel versplintering die deze samenlevi ...[+++]

Au cours de leurs discussions, qui étaient présidées par le Professeur Martinoti, Président du Comité des Sciences sociales de la Fondation Européenne pour la Science, ceux-ci se sont notamment penchés sur les questions que soulèvent la nouvelle morphologie sociale des sociétés européennes suite aux transformations qu'entraîne le progrès technologique, l'influence à la fois des tendances à l'internationalisation, à l'intégration et à la fragmentation qui les traversent ou encore les défis posés par la constitution progressive d'une Europe élargie.


1. Studie en verdieping van de bewustwording De samenhang van de Europese samenlevingen wordt bedreigd, in het bijzonder doordat de sociale samenhang verbrokkelt, doordat het voor veel mensen praktisch onmogelijk wordt om aan betaald werk te komen en doordat onze samenlevingen hun richtinggevoel verliezen.

1. Etudier et approfondir la prise de conscience Les sociétés européennes sont menacées dans leur cohésion, en raison notamment de la dissolution du lien social, de l'impossibilité pratique pour beaucoup de personnes d'accéder à une activité, et de la perte du sens qui affecte nos sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun problemen behoren onze europese samenlevingen' ->

Date index: 2023-08-18
w