Art. 8. Slachtoffers van een uitzonderlijk schadegeval of hun rechthebbenden mogen zich per aangetekende brief bij de cel voor opvang en begeleiding melden binnen een termijn van zes maanden vanaf de bekendmaking van het bij artikel 5, § 3, bedoelde koninklijk besluit, dan wel direct bij het Fonds.
Art. 8. Toute victime d'un sinistre exceptionnel, ou ses ayants droit, peuvent se manifester, par lettre recommandée, auprès de la cellule d'accueil et d'accompagnement dans un délai de six mois à compter de la publication de l'arrêté royal visé à l'article 5, § 3, ou directement auprès du Fonds.