Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR-relatie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Geheel-deel-relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Hysterie
Hysterische psychose
Partitieve relatie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «hun relaties betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwa ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les ...[+++]


dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


geheel-deel-relatie | partitieve relatie

relation d'inclusion


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie

association d'engagement de concurrence et de reprise | relation CCR | relation d'engagement de concurrence et de reprise


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.

Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjo ...[+++]


Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.

Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjo ...[+++]


Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.

Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjo ...[+++]


Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.

Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit leerproces zal dus trager en moeilijker verlopen. Hij heeft een rustig familiaal kader nodig, waarin niet te veel drukte en veranderingen zijn, en waarin de aanwezigheid van de vader en de moeder zo weinig mogelijk wordt onderbroken zodat hij geleidelijk kan leren wat het verschil is tussen zijn ouders en andere volwassenen, niet alleen wat hun uiterlijk betreft, maar vooral wat betreft hun functie en hun bijzonder relatie met hem.

Cet apprentissage se fera donc plus lentement, plus difficilement; il aura besoin d'un environnement familial paisible, sans trop de va-et-vient, sans trop de changements, avec la présence la plus continue possible de son père et de sa mère pour qu'il arrive, petit à petit, à différencier ses parents de tous les autres adultes, et pas seulement dans leur apparence mais surtout dans leur fonction, dans la relation particulière qu'ils construisent avec lui.


2. a) Is ons land bereid om gehoor te geven aan de oproep van de ontwikkelingslanden om meer te luisteren naar hun verzuchtingen wat betreft de internationale uitwisseling van financiële gegevens in de strijd tegen internationale belastingontwijking? b) Zal ons land dit proberen te vertalen in haar bilaterale relaties met ontwikkelingslanden en in de dubbele belastingverdragen met dergelijke landen?

2. a) La Belgique est-elle disposée à prêter l'oreille à l'appel des pays en voie de développement, réclamant une meilleure prise en compte de leurs revendications en ce qui concerne l'échange international de données financières dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale internationale? b) Notre pays va-t-il s'efforcer de traduire cet engagement dans ses relations bilatérales avec les pays en voie de développement et dans les conventions préventives de la double imposition signées avec ces pays?


Zoals de Commissie in het verleden al heeft aangegeven is veel van de EG-wetgeving inzake consumentenbescherming niet van toepassing omdat dit probleem business-to-business (B2B) relaties betreft.

Comme la Commission l'a déclaré par le passé, le problème concernant essentiellement des relations B2B (d'entreprise à entreprise), la majeure partie de la législation européenne relative à la protection des consommateurs ne s'applique pas.


Wat de externe relaties betreft, ben ik het ermee eens dat energie-efficiëntie deel moet uitmaken van onze relaties met zowel de energieleveranciers als de energieverbruikers, wat in feite ook al zo is.

En ce qui concerne les relations extérieures, je pense comme vous que l’efficacité énergétique doit être intégrée - et elle l’est déjà - dans nos relations avec les producteurs d’énergie et les régions consommatrices d’énergie.


Voorzitter, hoewel dit voorstel alleen maar de B to C relaties betreft "Business to consumer" relaties, zijn wij er vanuit de EVP toch tevreden mee, dat expliciet in dit wetgevend stuk gezegd wordt, dat wanneer een ondernemer vaststelt dat een concurrent inbreuk maakt op die richtlijn, dat dat dan door die ondernemer toch kan aangegrepen worden om weliswaar overeenkomstig het nationaal recht van het land in kwestie er een zaak van oneerlijke handelspraktijken, een zaak van concurrentievervalsing van te maken.

Bien que cette proposition ne porte que sur les relations «B to C», c’est-à-dire les relations entreprises - consommateurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se félicite toutefois que ce document législatif mentionne de façon explicite que, lorsqu’un chef d’entreprise apporte la preuve qu’un concurrent enfreint la directive, il peut utiliser cette information pour en faire un cas de pratique commerciale déloyale, un cas de distorsion de la concurrence, en conformité cependant avec le droit national du pays en question.


Er zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidslijnen die wij in de komende maanden voor deze regio zullen uitzetten, moeten hier grondig worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele besluiten over hoe wij onze relatie met onze buren gaan ontwikkelen en het betreft fundamentele besluiten die alle aspecten van de relatie tussen Europa en de islamitische wereld in de eerste ...[+++]

Il y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous comptons développer les relations avec nos voisins, ainsi que des décisions fondamentales qui affecteront les relations entre l’Europe et le monde musulman pour la première partie de ce siècle.


w