Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
CPMP-adviezen
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Traduction de «hun respectieve adviezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instelling voor hoger onderwijs die de aanvraag indient, moet : 1° aantonen dat het alternerend onderwijs bevorderlijk is voor de verwerving van competenties door studenten en voor de beantwoording aan sommige behoeften van de ondernemingen van de betrokken sectoren; 2° bewijzen dat zij de activiteitssectoren, de werkgeversfederaties en de vakorganisaties die de betrokken sectoren vertegenwoordigen, vooraf heeft geraadpleegd, en hun respectieve adviezen overleggen.

L'établissement d'enseignement supérieur qui introduit la demande doit : 1° démontrer une réelle plus-value du recours à la méthodologie de l'alternance en termes d'acquisition de compétences par les étudiants et en termes d'adéquation à certains besoins des entreprises des secteurs concernés; 2° prouver qu'il a consulté préalablement les secteurs d'activités, leurs fédérations patronales et les organisations syndicales représentant les secteurs concernés, et fournir leurs avis respectifs.


In hun respectieve adviezen hebben de Raad van State (Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50-703/1) en de Hoge Raad voor de Justitie (Stuk Kamer, 2000-2001, nr. 50-703/12) hun twijfels geuit over de naleving van deze grondwettelijke beginselen, hoewel aan geen van beide instellingen gevraagd was dit probleem grondig te bestuderen.

Dans leurs avis respectifs, le Conseil d'État (doc. Chambre, 1999-2000, nº 50-703/1) et le Conseil supérieur de la Justice (doc. Chambre, 2000-2001, nº 50-703/12) ont formulé des réserves quant au respect de ces principes constitutionnels, sans que les deux institutions n'aient été en mesure d'étudier à fond ce problème.


In hun respectieve adviezen hebben de Raad van State (Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50-703/1) en de Hoge Raad voor de Justitie (Stuk Kamer, 2000-2001, nr. 50-703/12) ronduit bedenkingen met betrekking tot de eerbiediging van de grondwettelijke beginselen, hoewel beide instellingen het vraagstuk zelf ten gronde niet hebben kunnen onderzoeken.

Dans leurs avis respectifs, le Conseil d'État (doc. Chambre, nº 50-703/1, 1999/2000) et le Conseil supérieur de la Justice (doc. Chambre, nº 50-703/12, 2000/2001) ont formulé de nettes réserves quant au respect de ces principes constitutionnels, sans que les deux institutions n'aient été en mesure d'étudier à fond ce problème.


Zowel de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie merken in hun respectieve adviezen op dat het tweede lid van artikel 8, betreffende de termijnen om een rechtsmiddel aan te wenden, niet op zijn plaats is in hoofdstuk 4 betreffende de nietigheidsgronden.

Le Conseil d'État tout comme le Conseil supérieur de la Justice font remarquer, dans leurs avis respectifs, que l'alinéa 2 de l'article 8 relatif aux délais pour former recours n'a pas sa place dans le chapitre 4 concernant les causes de nullité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie wijzen er in hun respectieve adviezen op dat het tweede lid van artikel 11 ertoe strekt de rechtsspraak te bekrachtigen van het Hof van Cassatie, die een einde heeft gemaakt aan het absolute gezag van het rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere civielrechtelijke vorderingen.

Le Conseil d'État tout comme le Conseil supérieur de la Justice font remarquer, dans leurs avis respectifs, que l'alinéa 2 de l'article 11 vise à consacrer la jurisprudence de la Cour de cassation qui a mis fin au caractère absolu de l'autorité de la chose jugée au pénal sur les actions civiles ultérieurs.


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris heeft namelijk verklaard dat de Kamer van volksvertegenwoordigers rekening heeft gehouden met de opmerkingen die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de Raad van State in hun respectieve adviezen hebben geformuleerd (stukken Kamer, nrs. 53-3273/2 en 3).

Le représentant du secrétaire d'État a déclaré que la Chambre des représentants a tenu compte des observations formulées par le Parlement de la Communauté germanophone et par le Conseil d'État dans leur avis respectif (do c. Chambre, nº 53-3273/2 et 3).


Het Adviescomité SEA en het Vlaamse Gewest hebben in hun respectieve adviezen algemene aanbevelingen geformuleerd die zullen worden toegepast bij de evaluaties van de milieueffecten. Deze evaluaties zullen worden uitgevoerd tijdens het verdere verloop van het programma voor het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C. Deze aanbevelingen slaan, onder meer, op de door het afval veroorzaakte invloed van de temperatuurstijging op de ondergrondse processen, de biodiversiteit, de fauna en de flora, en op de invloed van chemische contaminanten op mens en milieu.

Le Comité d'avis SEA et la Région flamande ont formulé dans leurs avis respectifs des recommandations d'ordre général qui seront appliquées lors des évaluations environnementales qui seront effectuées dans la suite du programme de gestion à long terme des déchets des catégories B et C. Ces recommandations portent entre autres sur l'impact de l'augmentation de la température causée par les déchets sur les processus souterrains, la diversité biologique, la flore et la faune, et sur l'impact des contaminants chimiques sur l'homme et sur l'environnement.


11° het, binnen de schoot van het orgaan, uitwisselen van informatie met betrekking tot veranderingen aan het respectieve vergunningverlenend kader en het uitwisselen van goede praktijken; 12° het formuleren van voorstellen en adviezen aan de bevoegde ministers, op eigen initiatief of op hun vraag; 13° het formuleren van voorstellen en adviezen, op eigen initiatief of op hun vraag, aan de federale of gewestelijke regering, met het oog op het onderling afstemmen van hun respectievelijke beleid inzake vergunningsverlening aan energiep ...[+++]

11° échanger, au sein de l'organe, des informations relatives aux modifications au cadre respectif pour l'octroi des autorisations et échanger de bonnes pratiques; 12° formuler des propositions et avis aux ministres compétents, de sa propre initiative ou à leur demande; 13° formuler des propositions ou des avis aux gouvernements fédéral ou régionaux, de sa propre initiative ou à leur demande, afin d'accorder mutuellement leur politique sur l'octroi des autorisations aux projets énergétiques.


In hun respectieve adviezen [19] steunden het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's de voorstellen van de Commissie in de mededeling van 28 november 2001 [20], waarbij zij aandrongen op samenwerking met de civiele maatschappij en lagere overheden

Le Comité économique et social ainsi que le Comité des régions ont soutenu, dans leurs avis respectifs [19], l'approche que la Commission a proposée dans sa communication du 28 novembre 2001 [20], en demandant une coopération avec la société civile et les autorités locales.


Op initiatief of voor rekening van de Commissie kunnen de fondsen, in het licht van de adviezen van de comités bedoeld in de artikelen 48 tot en met 51 over de verschillende soorten maatregelen binnen de grens van 0,25 % van hun respectieve jaarlijkse toewijzing, de voorbereidings-, toezicht-, evaluatie- en controlemaatregelen financieren die voor de uitvoering van deze verordening nodig zijn.

Les Fonds peuvent financer, à l'initiative ou pour le compte de la Commission, après avis des comités visés aux articles 48 à 51 sur les différents types de mesures et dans la limite de 0,25 % de leur dotation annuelle respective, les mesures de préparation, de suivi, d'évaluation et de contrôle nécessaires à la mise en oeuvre du présent règlement.




D'autres ont cherché : cpmp-adviezen     adviezen van het cpmp     hun respectieve adviezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve adviezen' ->

Date index: 2022-05-16
w