Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire op levering
Bezorging van meubilair afhandelen
CIF
Cif-fase
Cif-levering
Cif-prijs
Expeditie
FOB
Fob-fase
Fob-levering
Fob-prijs
Kosten verzekering vracht
Levering
Levering franco thuis
Levering franko huis
Levering loshaven
Levering van goederen monitoren
Levering van goederen opvolgen
Levering van goederen volgen
Levering van meubilair afhandelen
Leveringszaak
Leverwijze
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Prijs vrij aan boord
Toezicht houden op de levering van brandstof
Verkoop op levering
Verzending

Vertaling van "hun respectieve levering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


levering van goederen monitoren | levering van goederen opvolgen | levering van goederen volgen

surveiller la livraison de marchandises


levering franco thuis | levering franko huis

livraison franco à domicile


cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]

prix CAF [ coût assurance fret | livraison CAF | livraison CIF | livraison port de débarquement | prix CIF | stade CAF ]


affaire op levering | leveringszaak | verkoop op levering

marché à livrer


prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]

prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]


toezicht houden op de levering van brandstof

surveiller des livraisons de carburant


levering [ expeditie | leverwijze | verzending ]

livraison [ expédition | modalité de livraison ]


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

gérer la livraison de produits d'ameublement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen nemen de hun redelijkerwijs ter beschikking staande maatregelen ter bevordering van afspraken tussen hun respectieve collectieve beheersverenigingen teneinde de toegang tot en de levering van werken en ander beschermd materiaal tussen de grondgebieden van de partijen te vergemakkelijken en de wederzijdse overdracht van royalty's voor het gebruik daarvan te waarborgen.

Les parties prennent toute mesure raisonnable en leur pouvoir pour faciliter la mise en place d'arrangements entre leurs sociétés respectives de gestion collective en vue de favoriser l'accès mutuel et la livraison des oeuvres et autres objets protégés entre les territoires des parties, ainsi que le transfert des droits liés à l'utilisation de ces oeuvres ou autres objets protégés.


2. a) De helikopters van Defensie in de TTH-versie hebben ondertussen, tussen hun respectieve levering en eind februari 2015, 714,15 uren gevlogen, en de helikopters in de NFH-versie 345,35 uren. b) In de opstartfase wordt de inwerkingsstelling van de NH90 omkaderd met een specifiek raamcontract, dat initiële technico-logistieke ondersteuning omvat.

2. a) Les hélicoptères de la Défense ont, entre leur livraison respective et la fin février 2015, volé 714,15 heures pour la version TTH, et 345,35 heures pour la version NFH. b) Dans une phase de démarrage la mise en oeuvre des NH90 est encadrée par un contrat global spécifique couvrant l'appui technico-logistique initial.


De partijen werken in het kader van hun respectieve bevoegdheden samen aan verhoging van de efficiëntie van het beleid en de maatregelen om de illegale produktie en levering van en de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, inclusief voorkoming van het oneigenlijk gebruik van precursoren, tegen te gaan, alsmede aan bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

Dans le cadre de leurs pouvoirs et compétences respectifs, les parties coopèrent en vue d'accroître l'application effective et l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi qu'en vue de promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.


De Partijen werken in het kader van hun respectieve bevoegdheden samen aan verhoging van de efficiëntie van het beleid en de maatregelen om de illegale produktie en levering van en de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, inclusief voorkoming van het oneigenlijk gebruik van precursoren, tegen te gaan, alsmede aan bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

Dans le cadre de leurs pouvoirs et compétences respectifs, les parties coopèrent en vue d'accroître l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi qu'en vue de promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen nemen de nodige maatregelen om hun respectieve markten voor overheidsopdrachten en voor opdrachten van nutsbedrijven voor de levering van goederen en diensten en het uitvoeren van werkzaamheden verder open te stellen dan zij uit hoofde van de in het kader van de WTO gesloten overeenkomst inzake overheidsopdrachten ten opzichte van elkaar op basis van wederkerigheid verplicht zijn.

Les parties prennent des mesures pour l'ouverture réciproque de leurs marchés publics et des marchés passés par les entités des secteurs spéciaux pour des achats de biens et de services et l'exécution de travaux au-delà de ce qui a été mutuellement et réciproquement convenu au titre de l'accord sur les marchés publics conclu dans le cadre de l'OMC.


Wat dit punt betreft, nemen de Partijen de nodige maatregelen om hun respectieve markten voor overheidsopdrachten en voor opdrachten van nutsbedrijven voor de levering van goederen en diensten en het uitvoeren van werkzaamheden verder open te stellen dan zij uit hoofde van de in het kader van de WTO gesloten overeenkomst inzake overheidsopdrachten ten opzichte van elkaar op basis van wederkerigheid verplicht zijn.

S'agissant des marchés publics, les parties prennent des mesures pour l'ouverture réciproque de leurs marchés publics et des marchés passés par les entités des secteurs spéciaux pour les achats de biens et de services et l'exécution de travaux qui iront au-delà de ce qui a déjà été convenu au titre de l'accord sur les marchés publics conclu dans le cadre de l'OMC.


De Partijen werken in het kader van hun respectieve bevoegdheden samen voor grotere efficiëntie van het beleid en de maatregelen om de illegale produktie en levering van en de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, inclusief voorkoming van het oneigenlijk gebruik van precursoren, tegen te gaan, alsmede voor de bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

Dans le cadre de leurs pouvoirs et compétences respectifs, les parties coopèrent en vue d'accroître l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi quéen vue de promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.


Partijen werken in het kader van hun respectieve bevoegdheden samen aan verhoging van de doelmatigheid en efficiëntie van het beleid en de maatregelen om de illegale productie en levering van en de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen en het oneigenlijk gebruik van precursoren tegen te gaan, alsmede aan bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

Dans le cadre de leurs pouvoirs et compétences respectifs, les parties coopèrent en vue d'accroître l'application effective et l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi qu'en vue de promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.


Partijen werken in het kader van hun respectieve bevoegdheden samen aan verhoging van de doelmatigheid en efficiëntie van het beleid en de maatregelen om de illegale productie en levering van en de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen en het oneigenlijke gebruik van precursoren tegen te gaan, alsmede aan bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

Dans le cadre de leurs pouvoirs et compétences respectifs, les parties coopèrent en vue d'accroître l'application effective et l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi qu'en vue de promouvoir la prévention et la réduction de la demande de drogue.


'de levering van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau aan de Gemeenschap en haar lidstaten om hen te helpen wanneer zij op hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen'.

« (...) fournir à la Communauté et à ses États membres (...) des informations objectives, fiables et comparables au niveau européen sur les phénomènes du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme, afin de les aider lorsque, dans les domaines de leurs compétences respectives, ils prennent ou définissent des actions ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve levering' ->

Date index: 2023-06-10
w