Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenteraadsverkiezing
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Provinciale Bibliotheek Centrale
Provinciale Bibliotheekcentrale
Provinciale begroting
Provinciale wetgeving
Provinciebegroting
Regionale begroting
Regionale verkiezing
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Traduction de «hun respectieve provinciale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


Provinciale Bibliotheek Centrale | Provinciale Bibliotheekcentrale

centrale provinciale de bibliothèque


provinciale wetgeving | provinciale/regionale voorschrift

législation régionale | loi du land (D)


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


provinciebegroting [ provinciale begroting | regionale begroting ]

budget régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RIZIV en de FOD Volksgezondheid zijn op grond van een analyse tot de vaststelling gekomen dat hun respectieve provinciale diensten over leegstaande kantoren beschikken, en dat ze in alle provincies, met uitzondering van Brussel en Namen, kantoren kunnen samenvoegen.

Après analyse, l'INAMI et le SPF Santé publique ont constaté qu'ils disposent de bureaux libres dans leurs services provinciaux respectifs et qu'une fusion des bureaux dans chaque province, à l'exception de Bruxelles et de Namur, était envisageable.


Art. 7. Om de doelstelling `informeren, adviseren en begeleiden van inwoners met woonvragen' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een laagdrempelig woonloket in elke gemeente aanbieden waar inwoners terecht kunnen met hun woonvragen; 2° gestructureerde basisinformatie aan de inwoners aanbieden over: a) de Vlaamse huursubsidie, de Vlaamse verbeterings- en aanpassingspremie, de Vlaamse huurpremie en het Vlaams huurgarantiefonds; b) de Vlaamse renovatiepremie, de energiepremies en de Vlaamse energielening; c) sociaal huren, sociaal kopen en sociaal lenen; d) woningkwaliteitsbewaking; e) federale, ...[+++]

Art. 7. Afin de réaliser l'objectif `informer, conseiller et accompagner les habitants ayant des questions en matière de logement ', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° offrir dans chaque commune un guichet unique pour le logement accessible au grand public, où les habitants peuvent poser toutes leurs questions en matière de logement ; 2° offrir aux habitants des informations de base structurées sur : a) la subvention flamande à la location, la prime flamande d'amélioration et d'adaptation, la prime flamande à la location et le fonds flamand de garantie à la location ; b) la prime flamande de rénovation, les primes énergétiques et l'emprunt énergie flamand ; c) la location sociale, l'achat social et l' ...[+++]


Artikel 6, § 1, VIII, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet er namelijk uitdrukkelijk in dat de Federale Staat en de gemeenschappen de provinciale overheden kunnen belasten met de respectieve uitvoering van hun wetten en besluiten of van hun decreten en besluiten, en hen ook met andere opdrachten kunnen belasten, waaronder adviesverlening, en in hun begroting alle uitgaven kunnen inschrijven die zij deze overheden opleggen.

L'article 6, § 1 , VIII, dernier alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 prévoit en effet expressément que l'État fédéral et les communautés peuvent charger les autorités provinciales de l'exécution respective de leurs lois et arrêtés ou de leurs décrets et arrêtés, peuvent également les charger d'autres missions, en ce compris donner un avis, et peuvent inscrire à leur budget toutes les dépenses qu'elles imposent à ces autorités.


Artikel 6, § 1, VIII, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet er namelijk uitdrukkelijk in dat de Federale Staat en de gemeenschappen de provinciale overheden kunnen belasten met de respectieve uitvoering van hun wetten en besluiten of van hun decreten en besluiten, en hen ook met andere opdrachten kunnen belasten, waaronder adviesverlening, en in hun begroting alle uitgaven kunnen inschrijven die zij deze overheden opleggen.

L'article 6, § 1, VIII, dernier alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 prévoit en effet expressément que l'État fédéral et les communautés peuvent charger les autorités provinciales de l'exécution respective de leurs lois et arrêtés ou de leurs décrets et arrêtés, peuvent également les charger d'autres missions, en ce compris donner un avis, et peuvent inscrire à leur budget toutes les dépenses qu'elles imposent à ces autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zullen immers bevoegd zijn om de moeilijkheden te beslechten betreffende de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen binnen hun rechtsgebied.

Ils seront, en effet, désormais compétents pour régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés tous dans son ressort.


Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.

Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.


4. Ten slotte worden de administratieve rechtbanken bevoegd om uitspraak te doen in geschillen inzake de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen die in hun rechtsgebied gelegen zijn (20º).

4. Enfin, les tribunaux administratifs reçoivent la compétence de trancher les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans son ressort (20º).


6° drie leden en hun plaatsvervangers die vakverenigingen vertegenwoordigen die binnen het Comité van sector IX zetelen, van het Comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het vrij gesubsidieerd onderwijs, in verhouding tot één vertegenwoordiger per vakvereniging, aangesteld door de Regering op de voordracht van hun respectieve vakvereniging onder de in vast verband benoemde of aangeworven personeelsleden;

6° trois membres et leurs suppléants représentant les organisations syndicales siégeant au sein du Comité de négociation du secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, à raison d'un représentant par organisation syndicale, désignés par le Gouvernement sur proposition de leur organisation syndicale respective parmi les membres du personnels nommés ou engagés à titre définitif;


Art. 2. De Commissie wordt als volgt samengesteld : 1° één voorzitter : de directeur-generaal van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15; 2° één ondervoorzitter : de directeur-generaal van het personeel van het gesubsidieerd onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15; 3° de volgende leden : a) een werkend lid en zijn plaatsvervanger, titularissen van een graad gerangschikt in één van de rangen 10 tot 12 van de algemene directie van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en vastbenoemd; b) een werkend lid en zijn plaatsvervanger, titularissen van een graad die gerangschikt is in één van de rangen 10 tot 12 van de algemene directie van het pe ...[+++]

Art. 2. La Commission est composée comme suit : 1° un président : le directeur général des personnels de l'Enseignement de la Communauté française ou son délégué de rang 15 au moins; 2° un vice-président : le directeur général des personnels de l'Enseignement subventionné ou son délégué de rang 15 au moins; 3° les membres suivants : a) un membre effectif et son suppléant, titulaires d'un grade classé à l'un des rangs 10 à 12 de la direction générale des personnels de l'enseignement de la Communauté française et nommés à titre définitif; b) un membre effectif et son suppléant, titulaires d'un grade classé à l'un des rangs 10 à 12 de la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné et nommés à titre définitif; c) tro ...[+++]


De provinciale cellen vervullen, uitgaande van de meerjarenplannen van de ondersteuningscentra, en in overleg met het provinciale integratiecentrum, toegespitst op hun respectieve doelgroep, de opdrachten zoals vermeld in artikel 19, § 2, 1°, 3°, 4° en 5°.

Les cellules provinciales accomplissent à partir des plans pluriannuels des centres d'appui et en concertation avec le centre provincial d'intégration, les missions énoncées à l'article 19, § 2, 1°, 3°, 4° et 5° et visant leur groupe cible respectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve provinciale' ->

Date index: 2024-01-04
w