Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun schulden de millenniumdoelen niet zullen " (Nederlands → Frans) :

CC. overwegende dat veel arme landen zonder een volledige kwijtschelding van hun schulden de Millenniumdoelen niet zullen realiseren in 2015;

CC. considérant que de nombreux pays pauvres ne réaliseront pas les objectifs du Millénaire pour le développement en 2015 si l'on n'annule pas totalement leur dette;


CC. overwegende dat veel arme landen zonder een volledige kwijtschelding van hun schulden de Millenniumdoelen niet zullen realiseren in 2015;

CC. considérant que de nombreux pays pauvres ne réaliseront pas les objectifs du Millénaire pour le développement en 2015 si l'on n'annule pas totalement leur dette;


De toepassing van de bepalingen van het reglement van het pensioenfonds voor wat betreft de uitkeringen opgebouwd met de reserveoverdrachten van aangeslotenen ingevolge hun uittreding bij de verzekeringnemers, zullen door integrale niet worden gecontroleerd.

L'application des dispositions du règlement du fonds de pension concernant les prestations constituées par les transferts de réserve des affilié(e)s suite à leur désaffiliation auprès du preneur d'assurance ne sera pas contrôlée par integrale.


Andere schulden dan de schulden, vermeld in artikel 2.7.3.2.7, die voortkomen uit de toepassing van een beding in een huwelijksovereenkomst dat door de erflater en zijn partner is overeengekomen en dat betrekking heeft op de vereffening van hun huwelijksvermogensstelsel worden niet beschouwd als schulden van de erflater die op de dag van zijn overlijden bestaan; ".

Les dettes autres que les dettes, visées à l'article 2.7.3.2.7, découlant de l'application d'une stipulation dans un contrat de mariage conclu entre le défunt et son partenaire et se rapportant à la liquidation de leur régime matrimonial, ne sont pas prises en considération comme des dettes du défunt existantes au moment du décès ; ".


Uiteindelijk worden precies die personen die de regering zogezegd wil beschermen, gepenaliseerd want de financiële instellingen zullen hun kredieten weigeren om niet het risico van de collectieve schuldenregeling te lopen en zo de helft van hun schulden niet terugbetaald te zien.

Ce sont en fin de compte précisément les personnes que le Gouvernement souhaite protéger qui seront pénalisées, puisque les établissements financiers leur refuseront un crédit pour ne pas courir le risque de se trouver face à la procédure du règlement collectif de dettes et de perdre ainsi la moitié du crédit qu'ils auront accordé.


Het totale bedrag van schulden die wellicht niet zullen worden terugbetaald wordt geschat op 600 miljard US dollar zonder twijfelachtige schulden mee te tellen die er in Azië zullen zijn aangezien Japan de belangrijkste investeerder is in Zuidoost- en Oost-Azië.

Le montant total des mauvaises créances est estimé à 600 milliards de dollars US sans compter les créances douteuses qu'il y aura en Asie, étant donné que le Japon est le principal investisseur en Asie du Sud-Est et en Asie de l'Est.


Niet alleen de verbruikersorganisaties, ook de OCMW's van de drie gewesten signaleren dit probleem in hun federaal memorandum van 2007 : « Sommige gerechtsdeurwaarders volharden in hun inspanningen om acties te ondernemen bij mensen van wie reeds overvloedig vastgesteld is dat ze niet in staat zijn om hun schulden te betalen.

Outre les organisations de consommateurs, les CPAS des trois Régions signalent également ce problème dans leur mémorandum fédéral de 2007: « Certains huissiers s'acharnent à multiplier leurs interventions auprès de personnes pour qui la situation d'insolvabilité a été dûment constatée.


Van de instellingen en ondernemingen wordt niet alleen gevraagd om hun verplichtingen ten aanzien van geassocieerde ondernemingen die niet in de balans zijn opgenomen, te vermelden, maar zij moeten ook bijkomende informatie verstrekken over hun betrekkingen met deze geassocieerde ondernemingen (zoals het bedrag van de financiële vaste activa, het bedrag van de vorderingen en schulden, het bedrag van de persoonlijke en zakelijke zekerheden en de andere betekenisvolle financiële verplichtingen).

Les établissements et les entreprises sont non seulement tenus de mentionner dans l'annexe les engagements ne figurant pas au bilan qu'ils ont contractés à l'égard d'entreprises associées, mais également de fournir des informations complémentaires concernant leurs engagements contractés à l'égard de ces entreprises associées (tel que le montant des immobilisations financières, le montant des dettes et créances, le montant des garanties personnelles ou réelles ainsi que les autres engagements financiers significatifs).


Ook zal het voor eerlijke ondernemers gemakkelijker zijn een tweede kans te krijgen, zonder dat zij worden gestraft voor het niet slagen van eerdere ondernemingen, aangezien zij na een periode van maximaal 3 jaar volledig bevrijd zullen zijn van hun schulden; eenvoudigere belastingaangiften: de Commissie werkt voorts aan een reeks belastingvereenvoudigingen waaronder het recente voorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), dat ...[+++]

Elle permettra en outre aux entrepreneurs honnêtes de bénéficier plus aisément d'une seconde chance sans être pénalisés pour l'échec de précédents projets entrepreneuriaux, puisqu'ils seront pleinement libérés de leurs dettes après une période maximale de trois ans; une simplification des déclarations fiscales: la Commission travaille également sur une série de simplifications de nature fiscale, dont la récente proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), qui propose de soutenir les entreprises innovantes et de petite taille qui souhaitent développer leurs activités par-delà les frontières.


Een entiteit moet worden geacht falend te zijn of waarschijnlijk falende te zullen zijn wanneer zij niet voldoet of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet zal voldoen aan de vereisten om haar vergunning te behouden, wanneer de activa van de entiteit geringer zijn of waarschijnlijk in de nabije toekomst geringer zullen zijn dan haar passiva, wanneer de entiteit niet in staat is of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet in staat zal zijn haar schulden te voldoe ...[+++]

Une entité devrait être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier public exceptionnel est requis, sauf dans les circonstances visées au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun schulden de millenniumdoelen niet zullen' ->

Date index: 2023-04-21
w